|
11.
|
|
|
Install ${RELEASE}
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
Instal·la ${RELEASE}
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:13001
|
|
12.
|
|
|
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live ${MEDIUM} can be installed on this computer so you can run ${RELEASE} at full speed without the ${MEDIUM}.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Esteu a punt per instal·lar? Un cop hàgiu respost a unes poques preguntes, el contingut del ${MEDIUM} autònom es podrà instal·lar en aquest ordinador de manera que podreu executar ${RELEASE} a velocitat màxima sense fer servir el ${MEDIUM}.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:243001
|
|
13.
|
|
|
Once you answer a few questions, this computer will be ready to use.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
L'ordinador estarà a punt per a fer-lo servir un cop hàgiu respost unes quantes preguntes.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:13001
|
|
14.
|
|
|
Answering the questions should only take a few minutes.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Només trigareu uns minuts en contestar les preguntes.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:14001
|
|
15.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Podeu llegir les <a href="release-notes">notes de la versió</a> o bé <a href="update">actualitzar aquest instal·lador</a>.
|
|
Translated by
Sergi Mateo
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Podeu llegir les <a href="release-notes">notes de la versió</a> o bé <a href="update">actualitzar este instal·lador</a>.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:14001
|
|
16.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Podeu llegir les <a href="release-notes">notes de la versió</a>.
|
|
Translated by
Sergi Mateo
|
|
Reviewed by
Siegfried Gevatter
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:15001
|
|
17.
|
|
|
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Podeu <a href="update">actualitzar aquest instal·lador</a>.
|
|
Translated by
Sergi Mateo
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Podeu <a href="update">actualitzar este instal·lador</a>.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:16001
|
|
18.
|
|
|
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in April 2010.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Aquesta és una versió prèvia de l'instal·lador del ${MEDIUM} en viu del sistema operatiu ${RELEASE}. No és la versió final; aquesta vindrà amb el llançament de la versió ${RELEASE} a l'abril de 2010.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:21001
|
|
19.
|
|
|
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
El procés d'instal·lació pot canviar la mida o esborrar particions del disc dur. Assegureu-vos de fer <b>una còpia de seguretat completa de les dades importants</b> abans d'executar aquest programa.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
El procés d'instal·lació pot canviar la mida o esborrar particions del disc dur. Assegureu-vos de fer <b>una còpia de seguretat completa de les dades importants</b> abans d'executar este programa.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
20.
|
|
|
Where are you?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
On sou?
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|