Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Transmission trunk series template transmission.

141150 of 450 results
141.
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
Liste de %1$s%2$'d pairs%3$s reçue il y a %4$s
Translated by Emilien Klein
Reviewed by gisele perreault
Located in ../gtk/details.c:2156
142.
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
La demande de la liste de pairs %1$s a expirée il y a %2$s %3$s ; une nouvelle tentative aura lieu
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/details.c:2161
143.
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
Uner erreur %1$s«[nbsp]%2$s[nbsp]»%3$s est survenue il y a %4$s
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/details.c:2166
144.
No updates scheduled
Aucune mise à jour n’est planifiée
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/details.c:2175
145.
Asking for more peers in %s
Demande de plus de pairs dans %s
Translated and reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../gtk/details.c:2181
146.
Queued to ask for more peers
En attente de demande d’autres de pairs
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/details.c:2186
147.
Asking for more peers now... <small>%s</small>
Demande de pairs supplémentaires en cours… <small>%s</small>
Translated by Cyrille Pontvieux
Reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../gtk/details.c:1846
148.
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
Le traqueur avait %s%'d[nbsp]propagateurs et %'d[nbsp]téléchargeurs il y a %s[nbsp]%s
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/details.c:2205
149.
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
Erreur de rassemblement (scrape) «[nbsp]%s%s%s[nbsp]» il y a %s
Translated by Bruno
Located in ../gtk/details.c:2210
150.
Asking for peer counts in %s
Décompte des pairs dans %s
Translated and reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../gtk/details.c:2223
141150 of 450 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Adrien Blanc, Alban CLERGEOT, Alexandre C, Alexandre Franke, Alexandre P, AlphaDelta, Arnaud Dessein, Arzach, Aurélien COUDERC, BeN, BobMauchin, Bruno, Charles Kerr, Charles Monzat, Chris Coulson, Claude Gagné, Clément DREHER, Cyrille Pontvieux, Daddy98, Damien H, Deuchnord, Emilien Klein, Eric, Florent Wachtel, François Magimel, Fred, Gabriel U., Guillaume Mazoyer, Hew, Jean-Marc, Jochen Schäfer, Jonathan Ernst, Kaïs Bejaoui, Krzysztof Klimonda, Letheed, Loic Treyvaud, LordPhoenix, Loïc Guégant, MBuBuntu, Maijin, Marting, Matthieu Martin, Mike Gelfand, Milan Bouchet-Valat, Morgan Miller, Mzombira, NaSH, Nicolas Delvaux, Niki, Pascal Lemazurier, Penegal, Pierre David, Pierre Hanselmann, Pierre Rudloff, Pierre Slamich, Ptitphysik, Rafik Elouerchefani, RedGuff, Robert Ancell, Romain, Rémy Loubet, Simon, Splash, Stéphane Loeuillet, Sylvain Lasnier, Sylvie Gallet, Thomas Grim, Thomas P, TuniX12, Ulrich Etile, Vincent Batoufflet, Vincent Coiffier, Vincent Garibal, [MA]Pascal, alienworkshop, billux13, elgeneralmidi, gianny911, gisele perreault, gwendi70, ianux, jac3n, jijijaco, lann, londumas, loquehumaine, lp.descamps, mlgpzhelajppukz, moimael, ooliver27, royto, sprt, the.flamming.moe, tomestla, vavincavent, viktor, yasserkad.