Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
5159 of 59 results
236.
Disable connection to session manager
Desativar a conexão com o gerenciador de sessões
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Desabilitar conexão para gerenciar sessão
Suggested by Djavan Fagundes
Located in ../src/eggsmclient.c:226
237.
Specify file containing saved configuration
Especificar o arquivo que contém a configuração salva
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Especifica o arquivo contendo a configuração salva
Suggested by Djavan Fagundes
Located in ../src/eggsmclient.c:229
239.
Specify session management ID
Especificar o ID de gerenciamento de sessão
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Especifica o ID do gerenciamento da sessão
Suggested by Djavan Fagundes
Located in ../src/eggsmclient.c:232
242.
Show session management options
Mostrar opções de gerenciamento de sessão
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Mostra opções de gerenciamento de sessão
Suggested by Taylon
Located in ../src/eggsmclient.c:254
252.
Totem is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
O Totem é distribuído na intenção de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA, nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou de ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença Pública Geral GNU (GNU GPL) para mais detalhes.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Totem é distribuído na esperança que será útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
Suggested by Djavan Fagundes
Located in ../src/totem-interface.c:361
270.
Totem could not play '%s'.
Totem não conseguiu reproduzir "%s".
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
O Totem não pôde reproduzir "%s".
Suggested by Raphael Higino
Located in ../src/totem-object.c:1474 ../src/totem-object.c:1501 ../src/totem-object.c:1993
293.
Play/Pause
Reproduzir/pausar
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Reproduz/pausa
Suggested by Og Maciel
Located in data/org.gnome.Totem.desktop.in.in:21 src/totem-options.c:49
294.
Next
Próxima
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Rafael Neri
In upstream:
Próximo
Suggested by Alexandre Folle de Menezes
Located in data/org.gnome.Totem.desktop.in.in:25 src/totem-options.c:52
612.
Support infrared remote control
Suporte a controle remoto infravermelho
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Rafael Neri
In upstream:
Suporte para controle remoto infravermelho
Suggested by Vladimir Melo
Located in src/plugins/lirc/lirc.plugin.desktop.in:6
5159 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Folle de Menezes, Allan Lopes Peretti, André Gondim, Augusta Carla Klug, Charles do Nascimento Liesenfeld, Danilo Penna Queiroz, Djavan Fagundes, Djavan Fagundes, Enrico Nicoletto, Evandro Fernandes Giovanini, Felipe S. S. Schneider, Fernando Campelo, Flamarion Jorge, Fábio de Oliveira, Gabriel Trevisani da Silva, Gerson "fserve" Barreiros, Henrique P. Machado, Juan, Leonardo Ferreira Fontenelle, Lucas Môra, Marcel Alexandre Fenerich, Marcelo Lotif, Marcelo Pires, Marco, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Raphael Higino, Saladino de Brito Neto, Taylon, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Vladimir Melo, megazordfinal.