Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

6170 of 50 results
575.
Prefer versions from:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wymuś konkretną wersję:
Translated and reviewed by Emil Nowak
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:73
584.
_Delete Cached Package Files
_Wykasuj podręczne archiwum pakietów (cache)
Translated and reviewed by Emil Nowak
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:48
585.
_Delete downloaded packages after installation
Kasowanie pobranych pakietów _po instalacji
Translated and reviewed by Emil Nowak
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:46
587.
_Leave all downloaded packages in the cache
Pozostawianie _wszystkich pobranych pakietów w magazynie podręcznym (cache)
Translated and reviewed by Emil Nowak
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:45
612.
Automatic installed but no longer required by any other package
Zainstalowane automatycznie ale nie wymagane już przez żadne inne pakiety
Translated by dopelover
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:39
666.
Automatically close after the changes have been successfully applied
Automatycznie zamknij to okno po pomyślnym wykonaniu zmian.
Translated and reviewed by Emil Nowak
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:2
676.
Click on the status icon to open a menu that contains all actions.
Kliknąć na ikonie stanu - otworzy się menu zawierające wszystkie działania.
Translated and reviewed by Emil Nowak
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:11
680.
Show this dialog at startup
Pokazuj to okno dialogowe przy uruchamianiu
Translated and reviewed by Emil Nowak
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:3
723.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić etykietę dla tego CD-Romu</span>

Ta etykieta służyć będzie podczas instalacji pakietów z tego CD-Romu. Zaleca się umieszczenie tejże etykiety na nośniku CD-Rom, by w przyszłości łatwiej go odnaleźć.
Translated by dopelover
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
725.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Proszę wprowadzić pełny wpis APT-a dla dodawanego repozytorium</b></big>

Pełny wpis APT-a zawiera typ, lokalizację i zawartość repozytorium, np. <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Szczegółowy opis składni znajduje się w dokumentacji.
Translated by dopelover
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
6170 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angelika Maria Piątkowska, Arkadiusz Lipiec, Artur Rona, Bartosz Żurawiecki, Dominik Zablotny, Emil Nowak, Emil Oppeln-Bronikowski, Inox, Jarek Zgoda, Karol Stelmaczonek, Krzysztof Lesiczka, LordYoghurt, MCpoland, Marek Adamski, Mateusz Tybura, Michael Vogt, Piotr Galiszewski, Piotr Kubowicz, Piotr Lipski, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, Piotrek K, Rafał Szalecki, Tomasz 'Zen' Napierala, Tomasz Dominikowski, Tomasz Dominikowski, Tomasz Surmacz, Wiatrak, Zygmunt Krynicki, dopelover, falcone, tEster, valorin.