|
686.
|
|
|
<big><b>Could not download all repository indexes</b></big>
The repository may no longer be available or could not be contacted because of network problems. If available an older version of the failed index will be used. Otherwise the repository will be ignored. Check your network connection and ensure the repository address in the preferences is correct.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Nepodařilo se stáhnout indexové soubory pro všechny zdroje</b></big>
Některé zdroje nemusejí být zrovna dostupné kvůli problémům na síti. Pokud je dostupná starší verze indexového souboru, pak bude použita ta, v opačném případě nebude zdroj použit. Zkontrolujte si vaše síťové připojení a také zda máte správně nastavené adresy zdrojů.
|
|
Translated by
Kamil Páral
|
|
Reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_update_failed.ui.h:2
|
|
687.
|
|
|
<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>
|
|
|
|
<b>Následující ikony jsou používané pro rychlou vizuální informaci o stavu balíku:</b>
|
|
Translated by
Aleš Kapica
|
|
Reviewed by
Milan Horák
|
|
|
|
|
vim:ts=3:sw=3:et
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:3
|
|
688.
|
|
|
Icon Legend
|
|
|
|
Popis k ikonám
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:1 ../gtk/rgiconlegend.cc:42
|
|
689.
|
|
|
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>
The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Nebylo možné stáhnout všechny potřebné balíky</b></big>
Verze balíku, kterou chcete nainstalovat, buď již není v repozitáři dostupná, nebo zde mohou být problémy se zdrojem balíku. Obnovte seznam balíků a zkontrolujte zdroj balíku (např. CD nebo síťové připojení).
|
|
Translated by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:2
|
|
690.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>
Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Informace o balících jsou zastaralé</span>
Vaše informace o balících jsou starší než 48 hodin. Může být dostupná důležitá bezpečnostní aktualizace. Je doporučené pravidelně obnovovat informace o balících.
|
|
Translated by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:3
|
|
691.
|
|
|
Remember the answer
|
|
|
|
Zapamatovat si odpověď
|
|
Translated and reviewed by
Aleš Kapica
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:6
|
|
692.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
_Obnovit
|
|
Translated by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:2228 ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:2
|
|
693.
|
|
|
History
|
|
|
|
Historie
|
|
Translated by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:1
|
|
694.
|
|
|
History of installed, upgraded and removed software packages.
|
|
|
|
Historie nainstalovaných, aktualizovaných a odstraněných balíků.
|
|
Translated by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:3
|
|
695.
|
|
|
<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b>
There are still marked changes that have not yet been applied. They will get lost if you choose to quit 'Synaptic'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Ukončit program a ztratit označené změny?</big></b>
Máte stále naplánované změny, které nebyly realizovány. Pokud ukončíte 'Synaptic', tak je ztratíte.
|
|
Translated by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:3
|