Translations by AJenbo
AJenbo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
62. |
Role Playing
|
|
2010-02-22 |
Rollespil
|
|
63. |
Ruby
|
|
2010-01-07 |
Ruby
|
|
64. |
Scanning & OCR
|
|
2010-04-02 |
Skanning og OCR
|
|
65. |
Science & Engineering
|
|
2010-04-02 |
Videnskab og teknik
|
|
66. |
Simulation
|
|
2010-02-22 |
Simulation
|
|
67. |
Sports
|
|
2010-02-22 |
Sport
|
|
68. |
System
|
|
2010-02-22 |
System
|
|
69. |
Themes & Tweaks
|
|
2010-04-02 |
Temaer og brugertilpasning
|
|
70. |
Universal Access
|
|
2010-02-22 |
Universel adgang
|
|
71. |
Version Control
|
|
2010-01-07 |
Versionskontrol
|
|
72. |
Viewers
|
|
2010-04-02 |
Fremvisere
|
|
73. |
Web Browsers
|
|
2010-04-02 |
Webbrowsere
|
|
74. |
Web Development
|
|
2010-03-23 |
Webudvikling
|
|
75. |
Featured Applications
|
|
2010-04-10 |
Fremhævede programmer
|
|
77. |
Please re-install the 'software-center' package.
|
|
2009-12-13 |
Geninstallér venligst pakken "software-center".
|
|
2009-10-31 |
Geninstallér venligst pakken "software-center"
|
|
78. |
Error
|
|
2009-12-14 |
Fejl
|
|
79. |
Canonical Partners
|
|
2010-04-02 |
Canonical-partnere
|
|
80. |
Other
|
|
2010-02-22 |
Andet
|
|
81. |
app;application;package;program;programme;suite;tool
|
|
2010-04-02 |
program;pakke;værktøj;programmer;applikation;programmel;software
|
|
82. |
Sorry, '%s' is not available for this type of computer (%s).
|
|
2010-04-02 |
Beklager, "%s" er ikke tilgængelig for denne type af computer (%s).
|
|
87. |
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-04-02 |
%s er et centralt program i Debian. Dets fjernelse kan forårsage at fremtidige opgraderinger bliver ufuldstændige. Er du sikker på at du vil fortsætte?
|
|
88. |
Installed
|
|
2010-03-23 |
Installeret
|
|
91. |
Open Source with proprietary parts
|
|
2010-04-07 |
Åben kilde med proprietære dele
|
|
94. |
Provided by Ubuntu
|
|
2010-04-02 |
Leveret af Ubuntu
|
|
104. |
Application %s has an unknown maintenance status.
|
|
2010-04-07 |
Programmet %s har en ukendt vedligeholdelsesstatus.
|
|
106. |
This software is available from the '%s' source, which you are not currently using.
|
|
2010-04-02 |
Denne software er tilgængelig fra kilden "%s", som du i øjeblikket ikke benytter.
|
|
107. |
To show information about this item, the software catalog needs updating.
|
|
2010-04-02 |
Softwarekataloget skal opdaterers for at vise information om dette produkt.
|
|
112. |
No screenshot available
|
|
2010-04-02 |
Intet skærmbillede tilgængeligt
|
|
116. |
Install - Free
|
|
2010-04-02 |
Installér - Gratis
|
|
117. |
Use This Source
|
|
2010-04-02 |
Brug denne kilde
|
|
118. |
Update Now
|
|
2009-12-14 |
Opdatér nu
|
|
120. |
More Info
|
|
2010-02-22 |
Mere info
|
|
121. |
Get Software
|
|
2010-04-02 |
Hent software
|
|
122. |
Search Results
|
|
2010-02-22 |
Søgeresultater
|
|
130. |
%s item installed
%s items installed
|
|
2010-04-07 |
%s installeret emne
%s installeret emner
|
|
131. |
Software sources
|
|
2010-03-23 |
Softwarekilder
|
|
133. |
History Navigation
|
|
2010-08-14 |
Historiknavigation
|
|
134. |
Navigate forwards and backwards.
|
|
2010-08-14 |
Navigér frem og tilbage.
|
|
135. |
Back Button
|
|
2010-08-14 |
Tilbageknap
|
|
136. |
Navigates back.
|
|
2010-08-15 |
Navigerer tilbage.
|
|
137. |
Forward Button
|
|
2010-08-14 |
Fremad-knap
|
|
138. |
Navigates forward.
|
|
2010-08-14 |
Navigerer fremad.
|
|
139. |
You are here:
|
|
2010-08-14 |
Du er her:
|
|
140. |
Navigates to the %s page.
|
|
2010-08-14 |
Navigerer til %s-siden.
|