|
99.
|
|
|
%s : room number with non-ASCII characters: ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
100.
|
|
|
%s : invalid room number: ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nieprawidłowy numer pokoju: ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
101.
|
|
|
%s : invalid work phone: ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nieprawidłowy numer telefonu do pracy: ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
102.
|
|
|
%s : invalid home phone: ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nieprawidłowy numer telefonu domowego: ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
103.
|
|
|
%s : ' %s ' contains non-ASCII characters
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
104.
|
|
|
%s : ' %s ' contains illegal characters
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ' %s ' zawiera nieprawidłowe znaki
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
105.
|
|
|
%s : user ' %s ' does not exist
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : użytkownik ' %s ' nie istnieje
|
|
Translated by
Przemysław Wirkus
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
106.
|
|
|
%s : cannot change user ' %s ' on NIS client.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nie można zmienić użytkownika ' %s ' na kliencie NIS.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
107.
|
|
|
%s : ' %s ' is the NIS master for this client.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ' %s ' jest nadrzędnym serwerem NIS dla tego klienta.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
108.
|
|
|
Changing the user information for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zmieniam informację o użytkowniku %s
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|