|
46.
|
|
|
Invalid ENCRYPT_METHOD value: ' %s '.
Defaulting to DES.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nieprawidłowa wartość ENCRYPT_METHOD: ' %s '.
Ustawiam domyślnie na DES.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
47.
|
|
|
Unable to cd to ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie można zmienić katalogu na ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
48.
|
|
|
No directory, logging in with HOME=/
|
|
|
|
Brak katalogu, loguję z HOME=/
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
49.
|
|
|
Cannot execute %s
|
|
|
|
Nie można uruchomić %s
|
|
Translated by
Tomasz Kłoczko
|
|
Reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
50.
|
|
|
Invalid root directory ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nieprawidłowy katalog główny ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
51.
|
|
|
Can't change root directory to ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie można zmienić głównego katalogu na ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
52.
|
|
|
Unable to determine your tty name.
|
|
|
|
Nie można ustalić nazwy twojego terminala.
|
|
Translated by
Tomasz Kłoczko
|
|
Reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
53.
|
|
|
%s : out of memory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : brak pamięci
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
54.
|
|
|
malloc( %d ) failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
malloc( %d ) nie powiodło się
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
55.
|
|
|
No
|
|
|
|
Nie
|
|
Translated by
Przemysław Wirkus
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|