|
8.
|
|
|
Warning: unknown group %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Abisua: %s talde ezezaguna
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
9.
|
|
|
Warning: too many groups
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Abisua: talde gehiegi
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
10.
|
|
|
Your password has expired.
|
|
|
|
Pasahitza iraungi egin da.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
11.
|
|
|
Your password is inactive.
|
|
|
|
Pasahitza ezgaitua dago.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
12.
|
|
|
Your login has expired.
|
|
|
|
Erabiltzaile-izena iraungi egin da.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
13.
|
|
|
Contact the system administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jarri harremanetan sistema administratzailearekin.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
14.
|
|
|
Choose a new password.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aukeratu pasahitz berria.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
15.
|
|
|
You must change your password.
|
|
|
|
Zure pasahitza aldatu behar duzu.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
16.
|
|
|
Your password will expire in %ld days.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pasahitza %ld egun barru iraungi egingo da.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
17.
|
|
|
Your password will expire tomorrow.
|
|
|
|
Pasahitza bihar iraungi egingo da.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|