Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
363372 of 412 results
363.
%s: options %s and %s conflict
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s eta %s aukerak elkar-jotzen dute
Translated by Piarres Beobide
364.
%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: huts %lu UIDaren faillog erregistroa berrezartzean: %s
Translated by Piarres Beobide
365.
%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: huts %lu UIDaren lastlog sarrera berrezartzean: %s
Translated by Piarres Beobide
366.
%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: abisua: %s erabiltzaile izena %s SELinux erabiltzailera mapatzean huts egin du.
Translated by Piarres Beobide
367.
%s: cannot create directory %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da %s direktorioa sortu
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Piarres Beobide
368.
Creating mailbox file
Postakutxa fitxategia sortzen
Translated and reviewed by Piarres Beobide
369.
Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ez da 'mail' taldea aurkitu. Erabiltzaile postakutxa fitxategia 0600 moduan
sortzen.
Translated and reviewed by Piarres Beobide
370.
Setting mailbox file permissions
Postakutxa fitxategi baimenak ezartzen
Translated and reviewed by Piarres Beobide
371.
%s: user '%s' already exists
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: '%s' erabiltzailea badago dagoeneko
Translated by Piarres Beobide
372.
%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s taldea badago - erabiltzaile hau talde honetan gehitzeko -g erabili.
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
363372 of 412 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñaki Larrañaga Murgoitio, Piarres Beobide.