|
481.
|
|
|
* A legal framework protecting the artists (thanks to the Creative Commons licenses).
|
|
|
This text comes from http://www.jamendo.com/en/static/concept/ and was already translated in many languages. You should take a look on this site and check if you can't reuse it.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Ein rechtlicher Rahmen zum Schutz der Interpreten (dank der Creative Commons-Lizenz)
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
In upstream: |
|
* Ein rechtlicher Rahmen zum Schutz der Künstler (dank der Creative Commons-Lizenz)
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:2
|
|
482.
|
|
|
* An adaptive music recommendation system based on iRATE to help listeners discover new artists based on their tastes
and on other criteria such as their location.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Ein anpassbares System für Musikempfehlungen basierend auf iRATE, um Hörern zu helfen, neue Interpreten aufgrund ihrer Vorlieben
und anderen Kriterien wie ihrer Ortsangabe zu finden
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
In upstream: |
|
* Ein anpassbares System für Musikempfehlungen basierend auf iRATE, um Hörern zu helfen, neue Künstler aufgrund ihrer Vorlieben
und anderen Kriterien wie ihrer Ortsangabe zu finden
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:3
|
|
483.
|
|
|
* Free, simple and quick access to the music, for everyone.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Freier, einfacher und schneller Zugriff auf Musik für jeden
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
Reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:5
|
|
484.
|
|
|
* The possibility of making direct donations to the artists.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Die Möglichkeit, direkt an den Interpreten zu spenden
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
In upstream: |
|
* Die Möglichkeit, direkt an den Künstler zu spenden
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:6
|
|
485.
|
|
|
* The use of the latest Peer-to-Peer technologies
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Die Verwendung neuester Peer-to-Peer-Technologien
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
Reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:7
|
|
486.
|
|
|
<b>Jamendo</b>
|
|
|
|
<b>Jamendo</b>
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:8
|
|
487.
|
|
|
Jamendo is a new model for artists to promote, publish, and be paid for their music.
|
|
|
|
Jamendo ist ein neues Modell für Interpreten, um ihre Musik bekannt zu machen, zu veröffentlichen und für ihre Musik bezahlt zu werden.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
In upstream: |
|
Jamendo ist ein neues Modell für Künstler, um ihre Musik bekannt zu machen, zu veröffentlichen und für ihre Musik bezahlt zu werden.
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:9
|
|
488.
|
|
|
Jamendo is the only platform that joins together :
|
|
|
|
Jamendo ist die einzige Plattform, die folgendes vereint:
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:10
|
|
489.
|
|
|
Jamendo users can discover and share albums, but also review them or start a discussion on the forums. ![](/@@/translation-newline)
Albums are democratically rated based on the visitors’ reviews. ![](/@@/translation-newline)
If they fancy an artist they can support him by making a donation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jamendo-Benutzer können Alben entdecken und verteilen, aber auch bewerten oder eine Diskussion in den Foren beginnen. ![](/@@/translation-newline)
Alben werden demokratisch basierend auf den Bewertungen der Benutzer klassifiziert. ![](/@@/translation-newline)
Wenn die Benutzer einen Interpreten mögen, können sie ihn durch Spenden unterstützen.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:11
|
|
490.
|
|
|
On Jamendo, the artists distribute their music under Creative Commons licenses. ![](/@@/translation-newline)
In a nutshell, they allow you to download, remix and share their music freely. ![](/@@/translation-newline)
It's a "Some rights reserved" agreement, perfectly suited for the new century.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Auf Jamendo machen die Interpreten Ihre Musik unter der Creative Commons-Lizenz verfügbar. ![](/@@/translation-newline)
Kurz gesagt, erlauben Sie das freie Herunterladen, Neumischen und Verteilen Ihrer Musik. ![](/@@/translation-newline)
Es ist eine Vereinbarung, bei der einige Rechte beim Urheber verbleiben - perfekt zugeschnitten auf das neue Jahrhundert.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
In upstream: |
|
Auf Jamendo machen die Künstler Ihre Musik unter der Creative Commons-Lizenz verfügbar. ![](/@@/translation-newline)
Kurz gesagt, erlauben sie das freie Herunterladen, Neumischen und Verteilen Ihrer Musik. ![](/@@/translation-newline)
Es ist eine Vereinbarung, bei der einige Rechte beim Urheber verbleiben - perfekt zugeschnitten auf das neue Jahrhundert.
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:14
|