|
2909.
|
|
|
%d unread message from %s
|
|
|
%d unread messages from %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
UmYalezo osuka kwi- %s
|
|
|
Suggested by
Canonical Ltd
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
UmYalezo osuka kwi- %s
|
|
|
Suggested by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkblist.c:4647 ../pidgin/gtkdocklet.c:158
../pidgin/gtkdocklet.c:163
|
|
3310.
|
|
|
<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s </span>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Unemeyile!</span>
%s
|
|
|
Suggested by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtklog.c:451
|
|
3311.
|
|
|
<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s </span>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Unemeyile!</span>
%s
|
|
|
Suggested by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtklog.c:454
|
|
3715.
|
|
|
<b>Buddy Note</b>: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
<b>Lalela:</b>
|
|
|
Suggested by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38
|
|
3879.
|
|
|
_Start %s on Windows startup
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
_Qala iGaim kwinkqubo yokuvula yeWindows
|
|
|
Suggested by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:281
|