|
5.
|
|
|
setpgid failed: %s
|
|
|
|
setpgid a échoué[nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2104
|
|
6.
|
|
|
%s %s [%d ] terminated with status %d
|
|
|
|
%s %s [%d ] terminé avec le statut %d
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2183
|
|
7.
|
|
|
%s %s [%d ] exited normally
|
|
|
|
%s %s [%d ] s'est terminé normalement
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2187
|
|
8.
|
|
|
remounting %s
|
|
|
|
remontage de %s
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2218
|
|
9.
|
|
|
mounting %s
|
|
|
|
montage de %s
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2229
|
|
10.
|
|
|
Filesystem could not be mounted: %s
|
|
|
|
Le système de fichiers %s n'a pu être monté
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2328 src/mountall.c:2334
|
|
11.
|
|
|
activating %s
|
|
|
|
activation de %s
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2382
|
|
12.
|
|
|
Problem activating swap: %s
|
|
|
|
Problème d'activation du swap[nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2412
|
|
13.
|
|
|
checking %s
|
|
|
|
vérification de %s
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2502
|
|
14.
|
|
|
System must be rebooted: %s
|
|
|
|
Le système doit être redémarré[nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
src/mountall.c:2575
|