Translations by 趙惟倫

趙惟倫 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 944 results
285.
&Accept
2006-07-05
接受(&A)
286.
Start receiving
2006-07-05
開始接收
287.
A&bort
2006-07-05
中止(&B)
288.
Abort the transfer(s)
2006-07-05
中止傳輸
294.
&Open File
2006-07-05
開啟檔案(&O)
295.
Run the file
2006-07-05
執行檔案
298.
File &Information
2006-07-05
檔案資訊(&I)
299.
Available information for file %1:
2006-07-05
檔案 %1 可用資訊:
300.
File Information
2006-07-05
檔案資訊
301.
No detailed information for this file found.
2006-07-05
找不到此檔案的詳細資訊。
316.
Socket error: %1
2006-07-05
Socket 發生錯誤:%1
317.
Could not accept the client.
2006-07-05
無法接收客戶端。
320.
Select Recipient
2006-07-05
選擇接收人
322.
Select nickname and close the window
2006-07-05
選擇暱稱並關閉視窗
324.
Close the window without changes
2006-07-05
不變更而關閉視窗
325.
The admin has restricted the right to send files
2006-07-05
總管已限制了檔案傳送
326.
The url "%1" does not exist
2006-07-05
URL「%1」不存在。
327.
Could not retrieve "%1"
2006-07-05
無法寫入檔案「%1」。
328.
Enter Filename
2006-07-05
輸入檔案名稱
329.
<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a filename.<br>Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the dcc transfer</qt>
2006-07-05
<qt>您正在傳送的檔案 <i>%1</i> 沒有檔案名稱,<br>請給接收方輸入一個識別用的檔案名稱,或是中止 DCC 傳輸。</qt>
330.
No filename was given
2006-07-05
沒有給定檔案名稱
336.
Timed out
2006-07-05
逾時
337.
The operation was successful. Should never happen in an error dialog.
2006-07-05
操作成功,應該不會再出現錯誤對話方塊。
338.
Could not read from file "%1".
2006-07-05
無法讀取檔案「%1」。
339.
Could not write to file "%1".
2006-07-05
無法寫入檔案「%1」。
340.
A fatal unrecoverable error occurred.
2006-07-05
發生嚴重的不可恢復錯誤。
341.
Could not open file "%1".
2006-07-05
無法開啟檔案「%1」。
342.
The operation was unexpectedly aborted.
2006-07-05
操作意外放棄。
343.
The operation timed out.
2006-07-05
操作逾時。
344.
An unspecified error happened on close.
2006-07-05
關閉時發生預料外錯誤。
345.
Unknown error. Code %1
2006-07-05
不明錯誤。程式碼 %1
347.
DCC
2006-07-05
DCC
351.
Talking to yourself
2006-07-05
正在和自己對話
353.
Usage
2006-07-05
用法
357.
CTCP
2006-07-05
CTCP
358.
Received unknown CTCP-%1 request from %2
2006-07-05
從 %2 接收到不明的 CTCP-%1 請求
359.
The admin has restricted the right to receive files
2006-07-05
總管已限制您接收檔案
361.
Unsupported negotiation (filesize=0)
2006-07-05
不支援的對話(檔案大小=0)
362.
<b>Cannot create the folder.</b><br>Folder: %1<br>
2006-07-05
<b>無法建立資料夾。</b><br>資料夾:%1<br>
364.
Could not create a KIO instance
2006-07-05
無法建立 KIO 實體
366.
<b>The file already exists.</b><br>%1<br>
2006-07-05
<b>檔案已存在。</b><br>%1<br>
367.
<b>Could not open the file.<br>Error: %1</b><br>%2<br>
2006-07-05
<b>無法開啟檔案。<br>錯誤:%1</b><br>%2<br>
369.
Waiting for remote host's acceptance
2006-07-05
正在等待遠端主機接收
371.
Unexpected response from remote host
2006-07-05
不可預料的遠端主機應答
373.
KIO error: %1
2006-07-05
KIO 發生錯誤:%1
375.
No vacant port
2006-07-05
沒有閒置連接埠
376.
Could not open a socket
2006-07-05
無法開啟通訊端
377.
DCC Receive Question
2006-07-05
DCC 接收詢問
378.
&Resume
2006-07-05
續傳(&R)
381.
&Overwrite
2006-07-05
覆寫(&O)