Browsing Serbian Latn translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2029 of 121 results
20.
You did not select an encryption key for one of the recipients; this person will not be able to decrypt the message if you encrypt it.
Niste izabrali šifrarski ključ za jednog od primalaca; ta osoba neće moći da dešifruje poruku ako je šifrujete.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kpgp.cpp:653
21.
You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons will not be able to decrypt the message if you encrypt it.
Niste izabrali šifrarske ključeve za neke od primalaca; te osobe neće moći da dešifruju poruku ako je šifrujete.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kpgp.cpp:656
22.
This feature is
still missing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ova mogućnost i
dalje nedostaje
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kpgp.cpp:938
23.
You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP.
Ili vam GnuPG/PGP nije instaliran, ili ste izabrali da ih ne koristite.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kpgp.cpp:986 kpgp.cpp:1021 kpgp.cpp:1057
24.
Encryption Key Selection
Izbor šifrarskog ključa
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kpgp.cpp:1270 kpgp.cpp:1334 kpgp.cpp:1360 kpgpui.cpp:1533 kpgpui.cpp:1545
25.
There is a problem with the encryption key(s) for "%1".

Please re-select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Postoji problem sa šifrarskim ključevima za „%1“.

Izaberite ponovo ključeve koje treba koristiti za ovog primaoca.
Translated by Chusslove Illich
Located in kpgp.cpp:1274
26.
No valid and trusted OpenPGP key was found for "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nije nađen nijedan važeći i od poverenja OpenPGP ključ za „%1“.

Izaberite ključeve koje treba koristiti za ovog primaoca.
Translated by Chusslove Illich
Located in kpgp.cpp:1338
27.
More than one key matches "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Više od jednog ključa poklapa se sa „%1“.

Izaberite ključeve koje treba koristiti za ovog primaoca.
Translated by Chusslove Illich
Located in kpgp.cpp:1364
28.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
the message is not encrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nisam mogao da nađem javne ključeve koji odgovaraju korisničkim id.
%1;
poruka nije šifrovana.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kpgpbase2.cpp:137 kpgpbaseG.cpp:151
29.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
these persons will not be able to read the message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nisam mogao da nađem javne ključeve koji odgovaraju korisničkim id.
%1;
ove osobe neće moći da pročitaju poruku.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kpgpbase2.cpp:142 kpgpbaseG.cpp:156
2029 of 121 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich.