Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
2130 of 121 results
21.
You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons will not be able to decrypt the message if you encrypt it.
U hebt geen cryptografische sleutels geselecteerd voor enkele geadresseerde. Deze personen zullen niet in staat zijn het bericht te ontcijferen als u het versleutelt.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kpgp.cpp:656
22.
This feature is
still missing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Deze functie
ontbreekt vooralsnog
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kpgp.cpp:938
23.
You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP.
U hebt of geen GnuPG/PGP geïnstalleerd of ervoor gekozen geen GnuPG/PGP te gebruiken.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kpgp.cpp:986 kpgp.cpp:1021 kpgp.cpp:1057
24.
Encryption Key Selection
Selectie van cryptografische sleutel
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kpgp.cpp:1270 kpgp.cpp:1334 kpgp.cpp:1360 kpgpui.cpp:1533 kpgpui.cpp:1545
25.
There is a problem with the encryption key(s) for "%1".

Please re-select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Er is een probleem met de cryptografische sleutel(s) voor "%1".

Selecteer de sleutel(s) opnieuw die voor deze ontvanger zullen worden gebruikt.
Translated by Rinse de Vries
Located in kpgp.cpp:1274
26.
No valid and trusted OpenPGP key was found for "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Er is geen geldige en vertrouwde OpenPGP-sleutel(s) gevonden voor "%1".

Selecteer de sleutel(s) die voor deze ontvanger gebruikt zullen worden.
Translated by Rinse de Vries
Located in kpgp.cpp:1338
27.
More than one key matches "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Meer dan een sleutel komt overeen met "%1".

Selecteer de sleutel(s) die voor deze geadresseerde gebruikt zal worden.
Translated by Rinse de Vries
Located in kpgp.cpp:1364
28.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
the message is not encrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Er konden geen publieke sleutels worden gevonden die overeenkomen met de gebruikers id('s)
%1;
het bericht is niet versleuteld.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kpgpbase2.cpp:137 kpgpbaseG.cpp:151
29.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
these persons will not be able to read the message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Er konden geen publieke sleutels worden gevonden die overeenkomen met gebruikers-id('s)
%1.
Deze personen zullen niet in staat zijn het bericht te lezen.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kpgpbase2.cpp:142 kpgpbaseG.cpp:156
30.
Public keys not certified with trusted signature for userid(s)
%1.
The message is not encrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De publieke sleutels zijn niet gecertificeerd met een vertrouwde ondertekening voor gebruikers-id('s)
%1.
Het bericht is niet versleuteld.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kpgpbase2.cpp:168
2130 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bram Schoenmakers, Freek de Kruijf, Freek de Kruijf, Rinse de Vries.