Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
1120 of 121 results
11.
%1
Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'bad keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Teruskan penyulitan, biarkan mesej seperti adanya, atau batalkan penghantaran mesej?
Translated by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:417
12.
Send &Encrypted
Hantar &Sulitkan
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:426 kpgp.cpp:664
13.
Send &Unencrypted
Hantar Tanpa &Disulitkan
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:427 kpgp.cpp:641 kpgp.cpp:665
14.
%1
Do you want to leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'missing keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Anda ingin membiarkan mesej seperti adanya, atau batalkan penghantaran mesej?
Translated by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:448
15.
&Send As-Is
&Hantar seperti adanya
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:456
16.
The following error occurred:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ralat berikut telah berlaku:
%1
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:469
17.
This is the error message of %1:
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ini adalah mesej ralat %1:
%2
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:471
18.
You did not select an encryption key for the recipient of this message; therefore, the message will not be encrypted.
Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk penerima mesej ini; jadi, mesej ini tidak akan disulitkan.
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:630
19.
You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; therefore, the message will not be encrypted.
Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk mana-mana penerima mesej; jadi, mesej tidak akan disulitkan.
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:633
20.
You did not select an encryption key for one of the recipients; this person will not be able to decrypt the message if you encrypt it.
Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk salah seorang penerima; penerima ini tidak akan dapat menyahsulit mesej jika anda sulitkan mesej tersebut.
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in kpgp.cpp:653
1120 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: MIMOS Open Source Development Group, abuyop.