Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
110 of 121 results
1.
<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>
<qt>واقعاً می‌خواهید یادداشت را حذف کنید <b>%1</b>؟</qt>
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in knote.cpp:135
2.
Confirm Delete
تأیید حذف
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in knote.cpp:137
3.
&Delete
&حذف‌
Translated by Nazanin Kazemi
Located in knote.cpp:138
4.
Please enter the new name:
لطفاً، نام جدید را وارد کنید:
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in knote.cpp:301
5.
Send "%1"
ارسال »%1«
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in knote.cpp:407
6.
The host cannot be empty.
میزبان نمی‌تواند خالی باشد.
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in knote.cpp:421
7.
Unable to start the mail process.
قادر به آغاز فرایند نامه نیست.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in knote.cpp:451
8.
Save note as plain text
ذخیره یادداشت به عنوان متن ساده
Translated by Nazanin Kazemi
Located in knote.cpp:476
9.
Save As
ذخیره به عنوان
Translated by Nazanin Kazemi
Located in knote.cpp:482
10.
<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br />Are you sure you want to overwrite it?</qt>
<qt>پرونده‌ای با نام <b>%1</b> از قبل وجود داشته است.<br />مطمئناً می‌خواهید آن را جای‌نوشت کنید؟</qt>
Translated by Nazanin Kazemi
Located in knote.cpp:495
110 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.