Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
4049 of 763 results
40.
An error occurred.
Okazis eraro.
Translated by Oliver M. Kellogg
Located in articlewidget.cpp:583
41.
References:
Referencoj:
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in articlewidget.cpp:702
42.
Message was signed with unknown key 0x%1.
La mesaĝo estas subskribita kun ne konata ŝlosilo 0x%1
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in articlewidget.cpp:785
43.
The validity of the signature cannot be verified.
Ne eblis kontroli la validecon de la subskribo.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in articlewidget.cpp:788
44.
Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2).
La mesaĝo estas subskribita de %1 (Ŝlosilo: 0x%2).
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in articlewidget.cpp:806
45.
Message was signed by %1.
La mesaĝo estas subskribita de %1
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in articlewidget.cpp:810
46.
The signature is valid, but the key's validity is unknown.
La subskribo estas valida, sed la ŝlosilo estas ne konata.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in articlewidget.cpp:820
47.
The signature is valid and the key is marginally trusted.
La subskribo estas valida kaj la ŝlosilo estas parte fidinda.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in articlewidget.cpp:824
48.
The signature is valid and the key is fully trusted.
La subskribo estas valida kaj la ŝlosilo estas tute fidinda.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in articlewidget.cpp:828
49.
The signature is valid and the key is ultimately trusted.
La subskribo estas valida kaj la ŝlosilo estas ĉiukaze fidinda.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in articlewidget.cpp:832
4049 of 763 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Oliver M. Kellogg, Steffen Pietsch.