Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
8594 of 763 results
85.
&Now
&Tuj
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:363
86.
&Later
&Poste
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:363
87.
You have no valid news accounts configured.
Vi ne agordis validan diskutgrupan konton.
Translated by Oliver M. Kellogg
Located in knarticlefactory.cpp:378 knarticlefactory.cpp:456 kncomposer.cpp:1449
88.
Do you really want to supersede this article?
Ĉu vi vere folas anstataŭigi tiun mesaĝon?
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:440
89.
Supersede
Anstataŭigi
Translated by Oliver M. Kellogg
Located in knarticlefactory.cpp:440
90.
This article cannot be edited.
Tiu mesaĝo ne estas redaktebla.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:574
91.
<qt>The signature generator program produced the following output:<br /><br />%1</qt>
(no translation yet)
Located in knarticlefactory.cpp:611 knarticlefactory.cpp:911
92.
Article has already been sent.
Tiu mesaĝo estas jam sendita.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:606
93.
Unable to load article.
Ne eblas ŝargi mesaĝon.
Translated by Oliver M. Kellogg
Located in knarticlefactory.cpp:623
94.
Unable to load the outbox-folder.
Ne eblas ŝargi la mesaĝujon "sendotaj".
Translated by Oliver M. Kellogg
Located in knarticlefactory.cpp:664
8594 of 763 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Oliver M. Kellogg, Steffen Pietsch.