Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
8190 of 763 results
81.
Do you really want to cancel this article?
Ĉu vi vere folas forigi tiun mesaĝon?
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:359
82.
Cancel Article
Nuligi mesaĝon
Translated by Oliver M. Kellogg
Located in knarticlefactory.cpp:359
83.
Do you want to send the cancel
message now or later?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ĉu vi volas sendi la forigmesaĝon nun aŭ poste?
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:363
84.
Question
Demando
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:363
85.
&Now
&Tuj
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:363
86.
&Later
&Poste
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:363
87.
You have no valid news accounts configured.
Vi ne agordis validan diskutgrupan konton.
Translated by Oliver M. Kellogg
Located in knarticlefactory.cpp:378 knarticlefactory.cpp:456 kncomposer.cpp:1449
88.
Do you really want to supersede this article?
Ĉu vi vere folas anstataŭigi tiun mesaĝon?
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:440
89.
Supersede
Anstataŭigi
Translated by Oliver M. Kellogg
Located in knarticlefactory.cpp:440
90.
This article cannot be edited.
Tiu mesaĝo ne estas redaktebla.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in knarticlefactory.cpp:574
8190 of 763 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Oliver M. Kellogg, Steffen Pietsch.