|
40.
|
|
|
An error occurred.
|
|
|
|
Desila se greška.
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:583
|
|
41.
|
|
|
References:
|
|
|
|
Reference:
|
|
Translated and reviewed by
Bakir Helic
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:702
|
|
42.
|
|
|
Message was signed with unknown key 0x%1.
|
|
|
|
Poruka je potpisana nepoznatim ključem 0x%1.
|
|
Translated and reviewed by
Bakir Helic
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:785
|
|
43.
|
|
|
The validity of the signature cannot be verified.
|
|
|
|
Ispravnost potpisa ne može biti provjerena.
|
|
Translated and reviewed by
Bakir Helic
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:788
|
|
44.
|
|
|
Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2).
|
|
|
|
Poruku je potpisao %1 (ID ključa: 0x%2).
|
|
Translated and reviewed by
Bakir Helic
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:806
|
|
45.
|
|
|
Message was signed by %1.
|
|
|
|
Poruku je potpisao %1
|
|
Translated and reviewed by
Bakir Helic
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:810
|
|
46.
|
|
|
The signature is valid, but the key's validity is unknown.
|
|
|
|
Potpis je ispravan, ali ispravnost ključa je nepoznata.
|
|
Translated and reviewed by
Bakir Helic
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:820
|
|
47.
|
|
|
The signature is valid and the key is marginally trusted.
|
|
|
|
Potpis je ispravan i ključ je marginalno ispravan.
|
|
Translated and reviewed by
Bakir Helic
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:824
|
|
48.
|
|
|
The signature is valid and the key is fully trusted.
|
|
|
|
Potpis je ispravan i ključ je ispravan.
|
|
Translated and reviewed by
Bakir Helic
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:828
|
|
49.
|
|
|
The signature is valid and the key is ultimately trusted.
|
|
|
|
Potpis je israpvan i ključ je u potpunosti ispravan.
|
|
Translated and reviewed by
Bakir Helic
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:832
|