Translations by Zlatko Popov

Zlatko Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5187 of 87 results
362.
Mime-Version
2007-10-26
Mime-Version
363.
NNTP-Posting-Host
2007-10-26
NNTP-Posting-Host
364.
Newsgroups
2007-10-26
Newsgroups
365.
Organization
2007-10-26
Organization
366.
Path
2007-10-26
Path
2007-10-26
Path
2007-10-26
Path
367.
References
2007-10-26
References
368.
Reply-To
2007-10-26
Reply-To
369.
Sender
2007-10-26
Sender
370.
Subject
2007-10-26
Subject
371.
Supersedes
2007-10-26
Supersedes
372.
To
2007-10-26
To
373.
User-Agent
2007-10-26
User-Agent
2007-10-26
User-Agent
2007-10-26
User-Agent
374.
X-Mailer
2007-10-26
X-Mailer
375.
X-Newsreader
2007-10-26
X-Newsreader
376.
X-No-Archive
2007-10-26
X-No-Archive
377.
XRef
2007-10-26
XRef
378.
Groups
2007-10-26
Groups
395.
A filter with this name exists already. Please choose a different name.
2007-06-05
Вече има филтър с такова име. Моля, изберете друго.
406.
Import MBox Folder
2007-06-05
Импортиране на папка MBox
407.
Importing articles...
2007-06-05
Импортиране на статии...
409.
Export Folder
2007-06-05
Експортиране на папки
410.
Exporting articles...
2007-06-05
Експортиране на статии...
465.
You are crossposting to a moderated newsgroup. Please be aware that your article will not appear in any group until it has been approved by the moderators of the moderated group.
2007-06-05
Изпратихте статия в няколко групи, като едната от тях се проверява (модерира). Имайте предвид, че статията ви няма да бъде показана в нито една от групите, докато не бъде одобрена в модерираната група.
503.
&Configure KNode...
2007-06-05
&Настройване на KNode...
511.
&Import MBox Folder...
2007-06-05
И&мпортиране на папка MBox...
512.
E&xport as MBox Folder...
2007-06-05
&Експортиране като папка MBox...
543.
&Edit Article...
2007-10-26
&Редактиране на статия...
721.
Smart scrolli&ng
2007-06-05
Интелигентно &превъртане
747.
Your names
2009-11-30
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
Радостин Раднев
748.
Your emails
2009-11-30
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
radnev@yahoo.com
759.
Unable to load/save configuration. Wrong permissions on home folder? You should close KNode now to avoid data loss.
2007-06-05
Грешка при зареждане/запис на настройките. Невалидни права за достъп в домашната директория? Трябва да затворите програмата KNode, за да избегнете загубата на данни.