Browsing Spanish translation

19 of 163 results
19.
There are no moves to redo.

That could be because you have not undone any or you have redone them all or because all previously undone moves are automatically deleted whenever you make a new move using the keyboard or mouse.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No hay movimientos para rehacer.

Esto puede ser debido a que no ha desecho nada o que lo ha rehecho todo, o porque todos los movimientos desechos se han borrado automáticamente cuando ha realizado un nuevo movimiento utilizando el teclado o el ratón.
Translated by Jonathan Riddell
Located in game.cpp:1586
19 of 163 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.