Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
404413 of 431 results
404.
The URL seems to be malformed; please correct it.
L'URL semble être mal formée[nbsp]; veuillez la corriger.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in src/ktouchopenrequestdialog.cpp:97
405.
***current***
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
***actuel***
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in src/ktouchstatisticsdialog.cpp:80
406.
No statistics data available yet.
Pas encore de données de statistiques disponibles.
Translated by Guillaume Pujol
Located in src/ktouchstatisticsdialog.cpp:87
407.
Erase all statistics data for the current user?
Effacer toutes les statistiques disponibles pour l'utilisateur en cours[nbsp]?
Translated by Guillaume Pujol
Located in src/ktouchstatisticsdialog.cpp:126
408.
Time since first practice session in days
Temps écoulé depuis la première session de pratique en jours
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in src/ktouchstatisticsdialog.cpp:439
409.
Sessions
Sessions
Translated by Guillaume Pujol
Located in src/ktouchstatisticsdialog.cpp:443
410.
Starting training session: Waiting for first keypress...
Début d'une session d'entraînement[nbsp]: en attente du premier appui sur une touche...
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in src/ktouchtrainer.cpp:314
411.
Training session paused. Training continues on next keypress...
La session d'entraînement est en pause. Elle continue dès le prochain appui sur une touche...
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in src/ktouchtrainer.cpp:333
412.
Training session! The time is running...
Session d'entraînement. Le temps court...
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in src/ktouchtrainer.cpp:346
413.
You have finished this training exercise.
This training session will start from the beginning.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous avez terminé cet exercice d'entraînement.
La session d'entraînement va reprendre au début.
Translated by Guillaume Pujol
Reviewed by Sébastien Renard
Located in src/ktouchtrainer.cpp:439
404413 of 431 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne-Marie Mahfouf, EricE, Guillaume Pujol, Matthieu Robin, Mickaël Sibelle, NSV, Sébastien Renard, Xavier Claude, bozec Julien, tomtom.