|
31.
|
|
|
Night Vision
|
Context: |
|
use 'night vision' color scheme
|
|
|
|
Nočné videnie
|
|
Translated by
Peter Mihalik
|
|
|
|
Located in
colorscheme.cpp:136 kstarsdata.cpp:935 tools/scriptbuilder.cpp:931
options/opscolors.cpp:60
|
|
32.
|
|
|
Unable to load color scheme named %1. Also tried %2.
|
|
|
|
Nemožno načítať farebnú schému %1 ani %2.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
colorscheme.cpp:152 kstarsdata.cpp:952
|
|
33.
|
|
|
Local color scheme file could not be opened.
Scheme cannot be recorded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepodarilo sa otvoriť lokálny súbor s farebnou schémou.
Schému nie je možné uložiť.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
colorscheme.cpp:227
|
|
34.
|
|
|
Could Not Open File
|
|
|
|
Nepodarilo sa otvoriť súbor
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
colorscheme.cpp:228 colorscheme.cpp:243 kstarsactions.cpp:594
skymap.cpp:1052 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
tools/modcalcapcoord.cpp:151 tools/modcalcdaylength.cpp:246
tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
tools/modcalcplanets.cpp:208 tools/modcalcsidtime.cpp:200
tools/modcalcvizequinox.cpp:85 tools/modcalcvlsr.cpp:272
tools/observinglist.cpp:756 tools/observinglist.cpp:873
tools/scriptbuilder.cpp:994 tools/scriptbuilder.cpp:1058
tools/scriptbuilder.cpp:1124 dialogs/locationdialog.cpp:265
indi/indidriver.cpp:936 options/opscolors.cpp:199 oal/execute.cpp:267
|
|
35.
|
|
|
Local color scheme index file could not be opened.
Scheme cannot be recorded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepodarilo sa otvoriť lokálny indexový súbor farebnej schémy.
Schému nie je možné uložiť.
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
Reviewed by
Pavol Klačanský
|
|
|
|
Located in
colorscheme.cpp:242
|
|
36.
|
|
|
Invalid filename requested.
Scheme cannot be recorded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Požadované neplatné meno súboru.
Schému nie je možné uložiť.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
colorscheme.cpp:251
|
|
37.
|
|
|
Invalid Filename
|
|
|
|
Neplatné meno súboru
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
colorscheme.cpp:252
|
|
38.
|
|
|
No FOV
|
|
|
|
Žiadne ZU
|
|
Translated by
Richard Fric
|
|
Reviewed by
Pavol Klačanský
|
|
|
|
Located in
fov.cpp:40
|
|
39.
|
|
|
7x35 Binoculars
|
Context: |
|
use field-of-view for binoculars
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
fov.cpp:110
|
|
40.
|
|
|
Telrad
|
Context: |
|
use a Telrad field-of-view indicator
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
fov.cpp:112
|