|
1.
|
|
|
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
|
Context: |
|
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
data.i18n:2
|
|
2.
|
|
|
Play with a new word
|
|
|
|
Spėti naują žodį
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:97
|
|
3.
|
|
|
Opens an existing vocabulary document
|
|
|
|
Atvers egzistuojantį žodyno failą
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:100
|
|
4.
|
|
|
&Show Hint
|
|
|
|
Rodyti &užuominas
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:103
|
|
5.
|
|
|
Show/Hide the hint to help guessing the word
|
|
|
|
Rodyti arba slėpti užuominą, kuri padeda spėti žodį
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:104
|
|
6.
|
|
|
&Get Words in New Language...
|
|
|
|
&Atsisiųsti žodžių naujoje kalboje…
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:112
|
|
7.
|
|
|
&Category
|
|
|
|
&Kategorija
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:120
|
|
8.
|
|
|
Choose the category
|
|
|
|
Parinkite kategoriją
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:123
|
|
9.
|
|
|
Choose the category of words
|
|
|
|
Parinkite žodžių kategoriją
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:124
|
|
10.
|
|
|
&Language
|
|
|
|
Ka&lba
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:127
|