Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
817 of 93 results
8.
Create another view containing the current document
Utwórz kolejny widok bieżącego dokumentu
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:154
9.
Close the current document view
Zamknij bieżący widok dokumentu
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:157
10.
Use this command to show or hide the view's statusbar
Służy do pokazywania i ukrywania paska stanu widoku
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:164
11.
Sho&w Path
Pokaż ś&cieżkę
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:166
12.
Show the complete document path in the window caption
Pokaż pełną ścieżkę do dokumentu w pasku tytułowym okna
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:169
13.
Configure the application's keyboard shortcut assignments.
Konfiguracja skrótów klawiszowych.
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:172
14.
Configure which items should appear in the toolbar(s).
Elementy widoczne w pasku (paskach) narzędzi.
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:176
15.
&About Editor Component
&O komponencie edytora
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:179
16.
Line: %1 Col: %2
Context:
@info:status Statusbar label for cursor line and column position
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wiersz: %1 Kol: %2
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:188 kwritemain.cpp:539
17.
INS
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
WST
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kwritemain.cpp:199
817 of 93 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marta Rybczyńska.