Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
1625 of 319 results
16.
Disabled
Context:
underline
Vis ikkje strek
Translated by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Slått av
Norwegian Bokmal kcmkonqhtml in Ubuntu Lucid package "kdebase" by Jørgen Grønlund
Ikke i bruk
Norwegian Bokmal kcmkonqhtml in Ubuntu Lucid package "kdebase" by Harald H. Larsen
Funksjonshemmede
Norwegian Bokmal kcmkonqhtml in Ubuntu Lucid package "kdebase" by Kjell Cato Heskjestad
Located in appearance.cpp:110
17.
Only on Hover
Vis berre under musepeikaren
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Bare under musepekeren
Norwegian Bokmal kcmkonqhtml in Ubuntu Lucid package "kdebase" by Nils Kristian Tomren
Located in appearance.cpp:111
18.
Und&erline links:
St&rek under lenkjer:
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Und&erstrek lenker:
Norwegian Bokmal kcmkonqhtml in Ubuntu Lucid package "kdebase" by Nils Kristian Tomren
Located in appearance.cpp:112
19.
<html>Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:<br /><ul><li><b>Enabled</b>: Always underline links</li><li><b>Disabled</b>: Never underline links</li><li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li></ul><br /><i>Note: The site's CSS definitions can override this value.</i></html>
<html>Styrer korleis Konqueror handterer understreking av hyperlenkjer: <br /><ul><li><b>Vis strek</b>: Strek alltid under lenkjer</li> <li><b>Vis ikkje strek</b>: Strek aldri under lenkjer</li> <li><b>Vis berre under musepeikaren</b>: Vis understreking når musepeikaren ligg over lenkja</li></ul><br /><i>Merk: CSS-definisjonane på nettsida kan overstyra valet du gjer her.</i></html>
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
<html>Styrer hvordan Konqueror behandler understreking av hyperlenker: <br /><ul><li> <b>Alltid:</b> alltid understrek hyperlenker </li><li><b>Aldri:</b> aldri understrek hyperlenker</li><li><b>Flyt:</b> understrek når musepekeren flyttes over hyperlenka</li></ul><br /><i>NB: dette kan overstyres av nettsiden gjennom CSS.</i></html>
Norwegian Bokmal kcmkonqhtml in Ubuntu Lucid package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in appearance.cpp:115
20.
When Efficient
Når effektivt
Translated by Eirik U. Birkeland
Located in appearance.cpp:125
21.
Always
Context:
smooth scrolling
Alltid
Translated by Eirik U. Birkeland
Located in appearance.cpp:126
22.
Never
Context:
soft scrolling
Aldri
Translated by Eirik U. Birkeland
Located in appearance.cpp:127
23.
S&mooth scrolling:
&Jamn rulling:
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
&Jevn rulling:
Norwegian Bokmal kcmkonqhtml in Ubuntu Lucid package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in appearance.cpp:128
24.
<html>Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or whole steps:<br /><ul><li><b>Always</b>: Always use smooth steps when scrolling.</li><li><b>Never</b>: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps instead.</li><li><b>When Efficient</b>: Only use smooth scrolling on pages where it can be achieved with moderate usage of system resources.</li></ul></html>
<html>Vel om Konqueror skal rulla gjennom nettsider stegvis eller jamt:<br /><ul><li><b>Alltid</b>: Rull alltid jamt gjennom sider.</li><li><b>Aldri</b>: Rull aldri jamt gjennom sider. Bruk heller stegvis rulling.</li><li><b>Når effektivt</b>: Bruk berre jamn rulling på sider der dette er mogleg med moderat bruk av systemressursar.</li></ul></html>
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
<html>Bestemmer om Konqueror skal rulle HTML-sider stegvis eller jevnt. <br /><ul><li> <b>Alltid</b>: Bruk alltid jevn rulling.</li><li><b>Aldri</b>: Bruk aldri jevn rulling, rull stegvis i stedet.</li><li><b>Når effektivt</b>: Bruk bare jevn rulling på sider der dette kan oppnås med moderat bruk av systemressurser.</li></ul></html>
Norwegian Bokmal kcmkonqhtml in Ubuntu Lucid package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in appearance.cpp:130
25.
<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror should use to display the web pages you view.
<h1>Konqueror-skrifter</h1> På denne sida kan du velja kva for skrifter Konqueror skal bruka til å visa nettsidene med.
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<h1>Konqueror skrifter</h1> På denne siden kan du sette opp hvilke skrifter Konqueror skal bruke for å vise nettsidene du besøker.
Norwegian Bokmal kcmkonqhtml in Ubuntu Lucid package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in appearance.cpp:143
1625 of 319 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland, Gaute Hvoslef Kvalnes, Håvard Korsvoll, Jonathan Riddell, Karl Ove Hufthammer.