Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
514 of 63 results
5.
%y[tab]2-digit year excluding century (00 - 99)
%Y[tab]full year number
%:m[tab]month number, without leading zero (1 - 12)
%m[tab]month number, 2 digits (01 - 12)
%b[tab]abbreviated month name
%B[tab]full month name
%e[tab]day of the month (1 - 31)
%d[tab]day of the month, 2 digits (01 - 31)
%a[tab]abbreviated weekday name
%A[tab]full weekday name

%H[tab]hour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)
%k[tab]hour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)
%I[tab]hour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)
%l[tab]hour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)
%M[tab]minute, 2 digits (00 - 59)
%S[tab]seconds (00 - 59)
%P[tab]"am" or "pm"
%p[tab]"AM" or "PM"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%y[tab]세기를 포함하지 않은 2자리 연도 (00 - 99)
%Y[tab]4자리 연도
%:m[tab]맨 앞에 0이 없는 달 (1 - 12)
%m[tab]맨 앞에 0이 있는 달 (01 - 12)
%b[tab]짧은 달 이름
%B[tab]전체 달 이름
%e[tab]일자 (1 - 31)
%d[tab]2자리 일자 (01 - 31)
%a[tab]짧은 요일 이름
%A[tab]전체 요일 이름

%H[tab]24시간제 두 자리 시각 (00 - 23)
%k[tab]맨 앞에 0이 없는 24시간제 시각 (0 - 23)
%I[tab]12시간제 두 자리 시각 (01 - 12)
%l[tab]맨 앞에 0이 없는 12시간제 시각 (1 - 12)
%M[tab]두 자리 분 (00 - 59)
%S[tab]초 (00 - 59)
%P[tab]"오전"이나 "오후"
%p[tab]"오전"이나 "오후"
Translated by Shinjo Park
Located in timedate/timedate_config.cpp:38
6.
Format
형식
Translated by Shinjo Park
Located in timedate/timedate_config.cpp:74
7.
Insert File
파일 삽입
Translated by Shinjo Park
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:42
8.
Insert File...
파일 삽입...
Translated by Shinjo Park
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:88
9.
Choose File to Insert
삽입할 파일 선택
Translated by Shinjo Park
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:100
10.
&Insert
삽입(&I)
Translated by Shinjo Park
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:101
11.
Failed to load file:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
파일을 여는 데 실패함:

Translated by Shinjo Park
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:130
12.
Insert File Error
파일 삽입 오류
Translated by Shinjo Park
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:130 insertfile/insertfileplugin.cpp:151 insertfile/insertfileplugin.cpp:173
13.
<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting.</p>
<p>파일 <strong>%1</strong>이(가) 없거나 읽을 수 없습니다. 중단합니다.</p>
Translated by Shinjo Park
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:144
14.
<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting.</p>
<p>파일 <strong>%1</strong>을(를) 열 수 없습니다. 중단합니다.</p>
Translated by Shinjo Park
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:148
514 of 63 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Park Shinjo, Shinjo Park.