Translations by ValessioBrito

ValessioBrito has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

16011619 of 1619 results
4657.
Tag
2009-10-15
Tag
4658.
This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection
2009-10-15
Este efeito aplica um valor para qualquer atributo interpolável em todos os elementos dentro do agrupamento selecionado ou para todos os elementos em uma seleção múltipla
4659.
Transformation
2009-10-15
Transformação
4660.
Translate X
2009-10-15
Translação X
4661.
Translate Y
2009-10-15
Translação Y
4662.
Where to apply?
2009-10-15
Onde aplicar?
4663.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
2009-10-15
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
4667.
Interpolate style
2009-10-15
Interpolar estilo
4672.
Axiom and rules
2009-10-15
Axioma e regras
4682.
Paragraph length fluctuation (sentences)
2009-10-15
Variação do número de frases por parágrafo
4684.
This effect creates the standard "Lorem Ipsum" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer.
2009-10-15
Este efeito gera um texto da norma Pseudo-Latina "Lorem Ipsum" numa determinata área. Se uma caixa de texto de parágrafo estiver selecionada, o efeito será aplicado nesta, caso contrário um novo objeto de texto de parágrafo será criado com as mesmas dimensões da página, e em uma nova camada.
4685.
Color Markers to Match Stroke
2009-10-15
Ajustar cores de marcadores
4686.
Font size [px]
2009-10-15
Tamanho da fonte (px)
4690.
Offset [px]
2009-10-15
Deslocamento
4692.
Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:
2009-10-15
Fator de escala (Desenho: Comprimento real) = 1:
4693.
This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-on-path object with the selected unit. The number of significant digits can be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.
2009-10-15
Este efeito mede o comprimento do caminho selecionado e adiciona um objeto de texto adaptado ao caminho com a unidade selecionada. O número de dígitos significantes pode ser controlado pelo campo Precisão. O campo Deslocamento controla a distância entre o texto e o caminho. O Fator de escala pode ser usado para fazer medidas em desenhos escalados. Por exemplo, se 1 cm no desenho é igual a 2.5 m no mundo real, o Fator de escala deve ser definido para 250.
4696.
Motion
2009-10-15
Motion
4865.
Inside (Hypotrochoid)
2009-10-15
Inserir (Hipotrocóide)
4866.
Outside (Epitrochoid)
2009-10-15
Retirar (Epitrocóide)