Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
10721081 of 1719 results
1072.
Whether to restrict the upper boundary to the fill level.
Betegarri-mailaren goiko muga murriztu behar den edo ez.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:439
1073.
Fill Level
Betegarri-maila
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:454
1074.
The fill level.
Betegarriaren maila.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:455
1075.
Slider Width
Graduatzailearen zabalera
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:481
1076.
Width of scrollbar or scale thumb
Korritze-barraren edo eskalaren zabalera
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:482
1077.
Trough Border
Kanalaren ertza
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:489
1078.
Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel
Koadroen/gezien eta ertzaren arteko tartea
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:490
1079.
Stepper Size
Geziaren tamaina
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:497
1080.
Length of step buttons at ends
Urrats-botoien bukaerako luzera
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:498
1081.
Stepper Spacing
Geziaren tartea
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gtk/gtkrange.c:513
10721081 of 1719 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Oier Mees.