Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
227236 of 270 results
227.
the core image is too big
obraz jadra je príliš veľký
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in util/grub-mkimage.c:842
228.
diskboot.img size must be %u bytes
veľkosť diskboot.img musí byť %u bajtov
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1284 .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1532 util/mkimage.c:1284 util/mkimage.c:1535
229.
core image is too big (%p > %p)
obraz jadra je príliš veľký (%p > %p)
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in util/grub-mkimage.c:836
230.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Viac informácií získate príkazom „%s --help“.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in util/grub-mkdevicemap.c:101
231.
Usage: %s [OPTION]... [MODULES]

Make a bootable image of GRUB.

-d, --directory=DIR use images and modules under DIR [default=%s]
-p, --prefix=DIR set grub_prefix directory [default=%s]
-m, --memdisk=FILE embed FILE as a memdisk image
-f, --font=FILE embed FILE as a boot font
-c, --config=FILE embed FILE as boot config
-o, --output=FILE output a generated image to FILE [default=stdout]
-O, --format=FORMAT generate an image in format [default=%s]
available formats: %s
-h, --help display this message and exit
-V, --version print version information and exit
-v, --verbose print verbose messages

Report bugs to <%s>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in util/grub-mkrawimage.c:436
232.
cannot open %s
nedá sa otvoriť %s
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in util/grub-mkdevicemap.c:77
233.
the first sector of the core file is not sector-aligned
prvý sektor súboru s jadrom nie je sektorovo zarovnaný
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:167 util/setup.c:169
234.
non-sector-aligned data is found in the core file
v súbore s jadrom boli nájdené sektorovo nezarovnané údaje
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:177 util/setup.c:179
235.
the sectors of the core file are too fragmented
sektory súboru s jadrom sú príliš fragmentované
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:199 util/setup.c:201
236.
the size of `%s' is not %u
veľkosť „%s“ nie je %u
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:284 util/setup.c:286
227236 of 270 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Milan Krivda, Ondrej Vavro, Peter Mráz, Tomáš Greňo.