|
261.
|
|
|
Unknown extra argument ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Argument extra desconegut « %s ».
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub-setup.c:822
|
|
262.
|
|
|
Invalid device ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dispositiu « %s » invàlid.
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub-setup.c:297
|
|
263.
|
|
|
invalid root device `%s '
|
|
|
|
dispositiu arrel «%s » invàlid
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub-setup.c:935
|
|
264.
|
|
|
cannot guess the root device. Specify the option `--root-device'
|
|
|
|
No es pot deduir el dispositiu arrel. Especifiqueu l'opció «--root-device»
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub-setup.c:949
|
|
265.
|
|
|
%s, with kFreeBSD %s
|
|
|
|
%s, amb el kFreeBSD %s
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub.d/10_kfreebsd.in:81
|
|
266.
|
|
|
Loading kernel of FreeBSD %s ...
|
|
|
|
S'està carregant el nucli de FreeBSD %s ...
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub.d/10_kfreebsd.in:101
|
|
267.
|
|
|
%s, with Linux %s (recovery mode)
|
|
|
|
%s, amb el Linux %s (mode de restabliment)
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub.d/10_linux.in:83
|
|
268.
|
|
|
%s, with Linux %s
|
|
|
|
%s, amb el Linux %s
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub.d/10_linux.in:189
|
|
269.
|
|
|
Loading Linux %s ...
|
|
|
|
S'està carregant el Linux %s ...
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub.d/10_linux.in:237 util/grub.d/10_linux_zfs.in:856
util/grub.d/20_linux_xen.in:135
|
|
270.
|
|
|
Loading initial ramdisk ...
|
|
|
TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier. Should be translated.
|
|
|
|
S'està carregant la ramdisk inicial ...
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
util/grub.d/10_linux.in:253 util/grub.d/10_linux_zfs.in:867
util/grub.d/20_linux_xen.in:149
|