Translations by Grzegorz Kulik
Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
274. |
To create a new partition table choose the menu item:
|
|
2019-06-20 |
Coby stworzić nowo tabula partycyji, trzeba ôbrać elymynt myni:
|
|
275. |
Device --> Create Partition Table.
|
|
2019-06-20 |
Maszina → Stwōrz tabula partycyji.
|
|
278. |
This build of gparted is configured without documentation.
|
|
2019-06-20 |
Program GParted ôstoł zbudowany bez dokumyntacyje.
|
|
279. |
Documentation is available at the project web site.
|
|
2019-06-20 |
Dokumyntacyjo je dostympno na strōnie projektu.
|
|
280. |
GNOME Partition Editor
|
|
2019-06-20 |
Edytōr partycyji dlo strzodowiska GNOME
|
|
283. |
If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first.
|
|
2019-06-20 |
Trzeba nojprzōd stworzić partycyjo rozszyrzōno, jeźli potrza wiyncyj partycyji. Tako partycyjo może zawiyrać inksze. Bez to, że partycyjo rozszyrzōno je tyż piyrszōm partycyjōm, wcześniyjsze skasowanie piyrszyj partycyje może być potrzebne.
|
|
285. |
The data in %1 will be lost if you apply this operation.
|
|
2019-06-20 |
Dane na %1 bydōm stracōne, jeźli te ôperacyjo bydzie zastosowano.
|
|
286. |
Unable to delete %1!
|
|
2019-06-20 |
Niy idzie skasować %1.
|
|
287. |
Please unmount any logical partitions having a number higher than %1
|
|
2019-06-20 |
Ôdmōntuj wszyjske partycyje logiczne, co majōm numer srogszy aniżeli %1
|
|
288. |
Are you sure you want to delete %1?
|
|
2019-06-20 |
Na isto skasować %1?
|
|
289. |
After deletion this partition is no longer available for copying.
|
|
2019-06-20 |
Po skasowaniu ta partycyjo niy bydzie już dostympno do kopiowanio.
|
|
290. |
Delete %1 (%2, %3)
|
|
2019-06-20 |
Skasowanie %1 (%2, %3)
|
|
292. |
A %1 file system requires a partition of at least %2.
|
|
2019-06-20 |
Systym zbiorōw %1 wymogo partycyje aby %2 srogij.
|
|
293. |
A partition with a %1 file system has a maximum size of %2.
|
|
2019-06-20 |
Partycyjo z systymym zbiorōw %1 mo maksymalno srogość %2.
|
|
294. |
The partition could not be unmounted from the following mount points:
|
|
2019-06-20 |
Partycyjo niy mogła być ôdmōntowano z tych pōnktōw mōntowanio:
|
|
296. |
Deactivating swap on %1
|
|
2019-06-20 |
Zastawianie partycyje wymiany na %1
|
|
297. |
Activating swap on %1
|
|
2019-06-20 |
Włōnczanie partycyje wymiany na %1
|
|
298. |
Could not deactivate swap
|
|
2019-06-20 |
Niy idzie zastawić partycyje wymiany
|
|
299. |
Could not activate swap
|
|
2019-06-20 |
Niy idzie włōnczyć partycyje wymiany
|
|
300. |
Unmounting %1
|
|
2019-06-20 |
Ôdmōntowowanie %1
|
|
301. |
Could not unmount %1
|
|
2019-06-20 |
Niy szło ôdmōntować %1
|
|
302. |
mounting %1 on %2
|
|
2019-06-20 |
mōntowanie %1 w %2
|
|
303. |
Could not mount %1 on %2
|
|
2019-06-20 |
Niy idzie zamōntować %1 w %2
|
|
304. |
A new partition table cannot be created when there are pending operations.
|
|
2019-06-20 |
Niy idzie stworzić nowyj tabule partycyje, jak sōm zaplanowane ôperacyje.
|
|
305. |
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
|
|
2019-06-20 |
Trzeba użyć myni Edycyjo, coby wysnożyć abo zastosować wszyjske ôperacyje przed stworzyniym nowyj tabule partycyji.
|
|
307. |
Are you sure you want to apply the pending operations?
|
|
2019-06-20 |
Na isto zastosować zaplanowane ôperacyje?
|
|
308. |
Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA.
|
|
2019-06-20 |
Modyfikowanie partycyji niesie ze sobōm ryzyko STRATY DANYCH.
|
|
309. |
You are advised to backup your data before proceeding.
|
|
2019-06-20 |
Przed kōntynuacyjōm nojlepij wykōnać kopijo ibryczno danych.
|
|
310. |
Apply operations to device
|
|
2019-06-20 |
Zastosuj ôperacyje na maszinie
|
|
316. |
Root privileges are required for running GParted
|
|
2019-06-20 |
Do sztartniyńcio programu GParted sōm wymogane uprawniynia administratora
|
|
317. |
Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it.
|
|
2019-06-20 |
Program GParted może ôtwiyrać jyny używocz root, bo ze jego pōmocōm idzie zniszczyć tabule partycyje i siyła danych.
|
|
318. |
run simulation
|
|
2019-06-20 |
wykōnanie symulacyje
|
|
319. |
real resize
|
|
2019-06-20 |
istno zmiana srogości
|