Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
96105 of 1732 results
96.
can't use `%s' as home directory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no é posíbel empregar «%s» como directorio persoal
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
%s: non foi posible crear un directorio: %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/gpg-agent.c:1692
97.
error reading nonce on fd %d: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
produciuse un erro ao ler o valor único no descritor %d: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/gpg-agent.c:2572 scd/scdaemon.c:1190 dirmngr/dirmngr.c:2235
98.
handler 0x%lx for fd %d started
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
iniciouse o manipulador 0x%lx para o descritor %d
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/gpg-agent.c:2872
99.
handler 0x%lx for fd %d terminated
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rematouse o manipulador 0x%lx para o descritor %d
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/gpg-agent.c:2877
100.
ssh handler 0x%lx for fd %d started
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
iniciouse o manipulador ssh 0x%lx para o descritor %d
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/gpg-agent.c:2952
101.
ssh handler 0x%lx for fd %d terminated
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rematouse o manipulador ssh 0x%lx para o descritor %d
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/gpg-agent.c:2957
102.
pth_select failed: %s - waiting 1s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
produciuse un fallo en pth_select: %s - agardando 1s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/gpg-agent.c:2229 scd/scdaemon.c:1261
103.
%s %s stopped
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
detido %s %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/gpg-agent.c:3268 scd/scdaemon.c:1450
104.
no gpg-agent running in this session
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non hai un axente gpg executándose nesta sesión
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/gpg-agent.c:3409 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:263 sm/call-agent.c:131 tools/gpg-connect-agent.c:2333 tools/card-call-scd.c:318
105.
malformed GPG_AGENT_INFO environment variable
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
variábel de contorno GPG_AGENT_INFO mal construída
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/gpg-agent.c:2499 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 tools/gpg-connect-agent.c:2168
96105 of 1732 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Jacobo Tarrio, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada.