|
64.
|
|
|
use a standard location for the socket
|
|
|
|
usar una localización estándar para o zócolo
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:150
|
|
65.
|
|
|
|PGM|use PGM as the PIN-Entry program
|
|
|
|
|PGM|usar PGM como o programa para a entrada do PIN
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:297
|
|
66.
|
|
|
|PGM|use PGM as the SCdaemon program
|
|
|
|
|PGM|usar PCM como programa SCdaemon
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:209
|
|
67.
|
|
|
do not use the SCdaemon
|
|
|
|
non usar SCdaemon
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:207
|
|
68.
|
|
|
ignore requests to change the TTY
|
|
|
|
ignorar as peticións para cambiar a TTY
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:219
|
|
69.
|
|
|
ignore requests to change the X display
|
|
|
|
ignorar as peticións para cambiar a pantalla X
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:221
|
|
70.
|
|
|
|N|expire cached PINs after N seconds
|
|
|
|
|N|os PIN na caché caducan en N segundos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:247
|
|
71.
|
|
|
do not use the PIN cache when signing
|
|
|
|
non usar a caché de PIN ao asinar
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:255
|
|
72.
|
|
|
allow clients to mark keys as "trusted"
|
|
|
|
permitir que os clientes marquen chaves como «de confianza»
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:176
|
|
73.
|
|
|
allow presetting passphrase
|
|
|
|
permitir preestabelecer a frase de paso
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:264
|