Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 1732 results
11.
Bad PIN
PIN incorrecto
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in agent/call-pinentry.c:1632 agent/call-pinentry.c:1906
12.
Bad Passphrase
Frase de paso de mala calidade
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in agent/call-pinentry.c:1632 agent/call-pinentry.c:1906
13.
Passphrase
Frase de paso
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in agent/call-pinentry.c:873
14.
ssh keys greater than %d bits are not supported
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
as chaves ssh de máis de %d bits non están admitidas
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/command-ssh.c:693 agent/command-ssh.c:782
15.
can't create `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non é posíbel crear «%s»: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
non se pode crear `%s': %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/command-ssh.c:763 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:476 g10/gpg.c:1122 g10/keygen.c:3391 g10/keygen.c:3424 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110 g10/tdbio.c:550 jnlib/dotlock.c:310
16.
can't open `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel abrir «%s»: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
non se puido abrir `%s': %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/command-ssh.c:775 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:192 g10/keygen.c:2874 g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:554 g10/tdbio.c:618 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
17.
error getting serial number of card: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
produciuse un erro ao obter o número de serie da tarxeta: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/command.c:1369 g10/card-util.c:756 g10/card-util.c:777
18.
detected card with S/N: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
detectouse unha tarxeta cun N/S: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/command-ssh.c:2441
19.
error getting default authentication keyID of card: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
produciuse un erro ao obter o ID da chave predeterminada de autenticación da tarxeta: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/command-ssh.c:2119
20.
no suitable card key found: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se atopou unha chave de tarxeta axeitada: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in agent/command-ssh.c:2418
1120 of 1732 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Jacobo Tarrio, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada.