|
48.
|
|
|
If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell.
|
|
|
|
如設定為‘true’,當程式產生終端機鈴聲字符時不要發出聲響。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
如設定為‘true’,當程式產生終端機鈴聲字元時不要發出聲響。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:41
|
|
49.
|
|
|
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
|
|
如設定為 true,按任何一個鍵都會自動將終端機內容捲動至底部。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:260
|
|
50.
|
|
|
If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and scroll the text above it.
|
|
|
|
如設定為‘true’,捲動文字內容時會令背景圖案同時捲動;否則只會捲動文字,圖案則保留在固定位置。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:87
|
|
51.
|
|
|
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
|
|
|
|
如果設為 true,回捲的列將永遠不會被丟棄。回捲的歷史紀錄會暫時儲存在磁碟機上,因此當終端機有大量輸出內容時有可能會造成系统用盡磁碟機空間。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:250
|
|
52.
|
|
|
If true, send Up/Down keystrokes for scrolling when using alternate screen or when scrolling is restricted.
|
|
|
|
如果為 true ,當使用交替視窗或滾動被限制時,送出 Up/Down 按鍵訊號可以捲動訊息。
|
|
Translated by
s953812
|
|
Reviewed by
Wayne Su
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:61
|
|
53.
|
|
|
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
|
|
|
|
如設定為‘true’,在終端機中執行指令時會先載入登入所需的設定檔。(即是說 argv[0] 前會加上減號。)
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:65
|
|
54.
|
|
|
If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched.
|
|
|
|
如設定為 true,當在終端機中的指令執行後會更新 utmp 及 wtmp。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
|
FIXME: Almost equivalent in practice, but not 100% identical to original
meaning -- Abel
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37
|
|
55.
|
|
|
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
|
|
|
|
如設定為‘true’,終端機會採用桌面整體指定的字型 (如果它是固定寬度字型;否則會使用最接近的字型)。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
|
|
56.
|
|
|
If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user.
|
|
|
|
如設定為‘true’,終端機會使用佈景主題提供的色彩,而不是使用者自選的色彩。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:95
|
|
57.
|
|
|
If true, the transparency setting defined in the theme will be used for defining the background type of the terminal, instead of the settings provided by the user.
|
|
|
|
如果為 true ,終端機的透明度設定將不理會使用者的設定,而使用背景中的主題設定。
|
|
Translated by
s953812
|
|
Reviewed by
Wayne Su
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
|