Browsing Albanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Albanian guidelines.
1120 of 478 results
11.
Add or Remove Terminal Encodings
Shto ose hiq kodifikimet në terminal
Translated and reviewed by Laurent Dhima
Located in ../src/encodings-dialog.glade.h:1
12.
E_ncodings shown in menu:
Kodifiki_met e shfaqura në menu:
Translated by Laurent Dhima
Reviewed by Vilson Gjeci
Located in ../src/preferences.ui.h:20
13.
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
Një nënbashkësi e kodifiki meve të mundëshme gjendet tek nënmenu e Kodifikimeve. Kjo është një listë me kodifikimet në dispozicion. Emri i veçantë "aktual" në të vërtetë tregon kodifikiminmin e gjuhës aktualisht në funksion.
Translated by Laurent Dhima
Reviewed by Vilson Gjeci
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:17
14.
A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect.
Një vlerë midis 0.0 dhe 1.0 tregon sa duhet errësuar figura e sfondit. 0.0 do të thotë asnjë lloj efekti errësire, 1.0 do të thotë errësirë e plotë. Në gjendjen e tanishme kemi në dispozicion vetëm këto dy nivele të mundshëm errësire, prandaj rregullimi sillet si boolean, ku 0.0 ç'aktivon efektin errësirë.
Translated and reviewed by Laurent Dhima
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:89
15.
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Pulsant përshpejtues shkëputur skedën aktuale. Shprehet si stringë me format të njëjtë të përdorur për files e GTK+. Nëse opcioni vendoset tek stringa speciale "disabled", nuk do të ketë asnjë pulsant për këtë veprim.
Translated and reviewed by Laurent Dhima
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
16.
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Pulsant përshpejtues për lëvizur majtas skedën aktuale. Shprehet si stringë me format të njëjtë të përdorur për files e GTK+. Nëse opsioni vendoset tek stringa speciale "disabled", nuk do të ketë asnjë pulsant për këtë veprim.
Translated and reviewed by Laurent Dhima
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
17.
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Pulsant përshpejtues për lëvizur dhjathtas skedën aktuale. Shprehet si stringë me format të njëjtë të përdorur për files e GTK+. Nëse opsioni vendoset tek stringa speciale "disabled", nuk do të ketë asnjë pulsant për këtë veprim.
Translated and reviewed by Laurent Dhima
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
18.
Accelerator to detach current tab.
Përshpejtues për të shkëputur skedën aktuale.
Translated and reviewed by Laurent Dhima
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:135
19.
Accelerator to move the current tab to the left.
Përshpejtues për të lëvizur majtas skedën aktuale.
Translated and reviewed by Laurent Dhima
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
20.
Accelerator to move the current tab to the right.
Përshpejtues për të lëvizur djathtas skedën aktuale.
Translated and reviewed by Laurent Dhima
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
1120 of 478 results

This translation is managed by Ubuntu Albanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Isaa, Laurent Dhima, Vilson Gjeci.