|
55.
|
|
|
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
|
|
|
|
Określa, czy terminal użyje globalnej czcionki środowiska, o ile jest to czcionka ze stałym odstępem (lub najbardziej podobnej w innym przypadku).
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
|
|
56.
|
|
|
If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user.
|
|
|
|
Określa, czy w terminalu będzie zastosowany motyw koloru dla pól tekstowych, zamiast kolorów użytkownika.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:95
|
|
57.
|
|
|
If true, the transparency setting defined in the theme will be used for defining the background type of the terminal, instead of the settings provided by the user.
|
|
|
|
Jeśli zaznaczono, to ustawienie przejrzystości zdefiniowane w temacie, będzie używane dla określenia typu tła dla terminala, zamiast ustawień podanych przez użytkownika.
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
|
|
58.
|
|
|
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
|
|
|
|
Czy wartość ustawienia „custom_command” będzie uruchomiona zamiast powłoki.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:287
|
|
59.
|
|
|
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
|
|
Określa, czy przewijać zawartość terminala do końca, gdy pojawią się nowe dane.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
|
|
60.
|
|
|
Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
|
|
Klawisz skrótu wywołujący okno dialogowe tworzenia profili. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wprowadzenie specjalnego ciągu znaków: "disabled".
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:106
|
|
61.
|
|
|
Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
|
|
Klawisz skrótu zamykający kartę. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wprowadzenie specjalnego ciągu znaków: "disabled".
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:110
|
|
62.
|
|
|
Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
|
|
Klawisz skrótu zamykający okno. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wprowadzenie specjalnego ciągu znaków: "disabled".
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:112
|
|
63.
|
|
|
Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
|
|
Klawisz skrótu kopiujący zaznaczony tekst do schowka. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wprowadzenie specjalnego ciągu znaków: "disabled".
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:114
|
|
64.
|
|
|
Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
|
|
Klawisz skrótu uruchamiający pomoc. Wyrażony jako ciąg znaków w takim samym formacie jak pliki zasobów GTK+. Klawisz skrótu można wyłączyć poprzez wprowadzenie specjalnego ciągu znaków: "disabled".
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:162
|