Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201245 of 245 results
415.
New _Profile…
2008-09-19
Nowy _profil...
419.
Paste _Filenames
2008-09-19
Wklej _nazwy plików
420.
P_rofiles…
2009-09-23
_Profile...
2008-09-19
P_rofile...
2008-09-19
P_rofile...
421.
_Keyboard Shortcuts…
2009-09-23
_Skróty klawiszowe...
2008-09-19
Skróty _klawiszowe...
2008-09-19
Skróty _klawiszowe...
422.
Pr_ofile Preferences
2009-09-23
P_referencje profilu
423.
Change _Profile
2009-09-23
Z_mień profil
424.
_Set Title…
2009-09-23
_Ustaw tytuł...
426.
_Reset
2008-09-19
_Zresetuj
427.
Reset and C_lear
2008-09-19
Zresetuj i _wyczyść
428.
_Add or Remove…
2009-09-23
_Dodaj lub usuń...
431.
Move Tab _Left
2008-09-19
Przesuń kartę w _lewo
432.
Move Tab _Right
2008-09-19
Pr_zesuń kartę w prawo
433.
_Detach tab
2008-09-19
O_dłącz kartę
435.
_About
2008-09-19
_O programie
436.
_Send Mail To…
2009-09-23
_Wyślij wiadomość e-mail do...
438.
C_all To…
2009-09-23
_Zadzwoń...
2008-09-19
_Wywołaj...
2008-09-19
_Wywołaj...
439.
_Copy Call Address
2008-09-19
Skopiuj _adres wywołania
2008-09-19
Skopiuj _adres wywołania
442.
P_rofiles
2008-09-19
P_rofile
444.
L_eave Full Screen
2009-09-23
_Opuść pełny ekran
446.
Show _Menubar
2009-09-23
_Pasek menu
452.
C_lose Terminal
2009-09-23
_Zamknij terminal
456.
Contributors:
2009-09-23
Współtwórcy:
457.
A terminal emulator for the GNOME desktop
2008-09-19
Emulator terminala dla środowiska GNOME
458.
translator-credits
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-09-23
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009 Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2009
2008-09-19
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008 Radosław Piliszek <radzio.cool@gmail.com>, 2008
2008-09-19
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008 Radosław Piliszek <radzio.cool@gmail.com>, 2008
464.
I-Beam
2009-09-23
Linia pionowa
466.
Exit the terminal
2009-09-23
Zakończ działanie terminala
467.
Restart the command
2009-09-23
Uruchom terminal ponownie
468.
Hold the terminal open
2009-09-23
Zachowaj otwarty terminal
469.
On the left side
2009-09-23
Po lewej
470.
On the right side
2009-09-23
Po prawej
471.
Replace initial title
2009-09-23
Zamień początkowy tytuł
472.
Append initial title
2009-09-23
Dodaj za początkowym tytułem
473.
Prepend initial title
2009-09-23
Dodaj przed początkowym tytułem
474.
Keep initial title
2009-09-23
Zachowaj początkowy tytuł
476.
Linux console
2009-09-23
Konsola Linux