|
11.
|
|
|
Add or Remove Terminal Encodings
|
|
|
|
Lisää tai poista päätteen merkistöjä
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/encodings-dialog.glade.h:1
|
|
12.
|
|
|
E_ncodings shown in menu:
|
|
|
|
_Valikossa näkyvät merkistöt:
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/preferences.ui.h:20
|
|
13.
|
|
|
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
|
|
|
|
Merkistöalivalikossa näkyvät merkistöt kaikista mahdollisista. Erityinen merkistön nimi ”current” tarkoittaa nykyisen maa-asetuston merkistöä.
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:17
|
|
14.
|
|
|
A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect.
|
|
|
|
Arvo väliltä 0.0 - 0.1, joka ilmaisee, kuinka paljon taustakuvaa tummennetaan. 0.0 merkitsee ei tummennusta, 1.0 merkitsee kokonaan tummaa. Nykyisessä toteutuksessa vain kaksi arvoa on mahdollista: 0.0 ei tummenna ja mikä muu tahansa tummentaa saman verran.
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:89
|
|
15.
|
|
|
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Pikanäppäin, joka irrottaa valitun välilehden. Annetaan samassa muodossa kuin GTK+-resurssitiedostoissa. Jos arvo on asetettu erityiseksi merkkijonoksi ”disabled” (ei käytössä), niin tähän toimintoon liittyvää pikanäppäintä ei ole.
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
|
|
16.
|
|
|
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Pikanäppäin, joka siirtää valittua välilehteä vasemmalle. Annetaan samassa muodossa kuin GTK+-resurssitiedostoissa. Jos arvo on asetettu erityiseksi merkkijonoksi ”disabled” (ei käytössä), ei tähän toimintoon liittyvää pikanäppäintä ole määritelty.
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
|
|
17.
|
|
|
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Pikanäppäin, joka siirtää valittua välilehteä oikealle. Annetaan samassa muodossa kuin GTK+-resurssitiedostoissa. Jos arvo on asetettu erityiseksi merkkijonoksi ”disabled” (ei käytössä), ei tähän toimintoon liittyvää pikanäppäintä ole määritelty.
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
|
|
18.
|
|
|
Accelerator to detach current tab.
|
|
|
|
Pikanäppäin valitun välilehden irrottamiseksi.
|
|
Translated by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:135
|
|
19.
|
|
|
Accelerator to move the current tab to the left.
|
|
|
|
Pikanäppäin valitun välilehden siirtämiseksi vasemmalle.
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
|
|
20.
|
|
|
Accelerator to move the current tab to the right.
|
|
|
|
Pikanäppäin valitun välilehden siirtämiseksi oikealle.
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
|