Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1221 of 478 results
12.
E_ncodings shown in menu:
Codificacio_nes mostradas en el menú:
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Jose Luis Tirado
In upstream:
Codificaciones _mostradas en el menú:
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/preferences.ui.h:20
13.
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
Un subconjunto de codificaciones posibles están presentes en el submenú «Codificaciones». Esta es una lista de las codificaciones que aparecerán ahí. El nombre de codificación especial "current" significa que se mostrará la codificación de la configuración regional actual.
Translated by Jorge González
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:17
14.
A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect.
Un valor entre 0.0 y 1.0 indica cuánto oscurecer la imagen de fondo. 0.0 significa sin oscuridad, 1.0 significa oscuridad total. En la implementación actual sólo existen dos niveles de oscuridad posibles, debido a esto esta configuración se comporta como un valor booleano, donde 0.0 desactiva el efecto de oscuridad.
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:89
15.
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Tecla aceleradora para desacoplar la pestaña actual. Expresada como una cadena en el mismo formato que usan los archivos de recursos de GTK+. Si define la opción con la cadena especial «disabled», entonces no habrá una combinación para esta acción.
Translated by Daniel Mustieles
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
16.
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Tecla aceleradora para mover la pestaña actual a la izquierda. Expresada como una cadena en el mismo formato que usan los archivos de recursos de GTK+. Si define esta opción con la cadena especial «disabled», entonces no habrá una combinación para esta acción.
Translated by Daniel Mustieles
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
17.
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Tecla aceleradora para mover la pestaña actual a la derecha. Expresada como una cadena en el mismo formato que usan los archivos de recursos de GTK+. Si define esta opción con la cadena especial «disabled», entonces no habrá una combinación para esta acción.
Translated by Daniel Mustieles
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
18.
Accelerator to detach current tab.
Acelerador para desacoplar la pestaña actual.
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:135
19.
Accelerator to move the current tab to the left.
Acelerador para mover la pestaña actual a la izquierda.
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
20.
Accelerator to move the current tab to the right.
Acelerador para mover la pestaña actual a la derecha.
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
21.
An Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
Un nombre de tipografía de Pango. Algunos ejemplos son «Sans 12» o «Monospace Bold 14».
Translated by Jorge González
Reviewed by Fernando Muñoz
In upstream:
Un nombre de tipografía de Pango. Algunos ejemplos son "Sans 12" o "Monospace Bold 14".
Suggested by Jorge González
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:81
1221 of 478 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Mustieles, Eugenio González, Fco. Javier Serrador, Fernando Muñoz, Jorge González, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Paco Molinero, Peter Smith, Renato Salazar, Ricardo Pérez López, Victor Zurita M., pedroarroba, pico.dev.