Translations by Narine Martirosyan
Narine Martirosyan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
101. |
_Delete Fingerprints
|
|
2010-04-28 |
_Ջնջել մատնահետքերը
|
|
102. |
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
|
|
2010-04-28 |
Ցանկանու՞մ եք ջնջել գրանցած մատնահետքերը՝ ապաակտիվացնելով մատնահետքով մուտքը։
|
|
103. |
Done!
|
|
2010-04-28 |
Արված է։
|
|
104. |
Could not access '%s' device
|
|
2010-04-28 |
Չի հաջողվել մուտք գործել '%s' սարք
|
|
105. |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2010-04-28 |
Հնարավոր չէ սկսել մատի հաստատումը '%s' սարքի վրա
|
|
106. |
Could not access any fingerprint readers
|
|
2010-04-28 |
Հնարավոր չէ օգտվել մատնահետք ընթերցող որևէ սարքից
|
|
107. |
Please contact your system administrator for help.
|
|
2010-04-28 |
Օգնության համար խնդրում ենք կապ հաստատել համակարգի ադմինիստրատորի հետ։
|
|
108. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2010-04-28 |
Ակտիվացնել մատնահետքով մուտքը
|
|
109. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2010-04-28 |
Մատնահետքով մուտքը ակտիվացնելու համար պետք է պահպանեք Ձեր մատնահետքերից մեկը՝ օգտագործելով '%s' սարքը։
|
|
110. |
Swipe finger on reader
|
|
2010-04-28 |
Անցկացրեք մատը ընթերցող սարքի վրայով
|
|
111. |
Place finger on reader
|
|
2010-04-28 |
Դրեք մատը ընթերցող սարքի վրա
|
|
112. |
Left index finger
|
|
2010-04-28 |
Ձախ ցուցամատ
|
|
113. |
Left little finger
|
|
2010-04-28 |
Ձախ ճկույթ
|
|
114. |
Left middle finger
|
|
2010-04-28 |
Ձախ միջնամատ
|
|
115. |
Left ring finger
|
|
2010-04-28 |
Ձախ մատանեմատ
|
|
116. |
Left thumb
|
|
2010-04-28 |
Ձախ բութ մատ
|
|
117. |
Other finger:
|
|
2010-04-28 |
Այլ մատ՝
|
|
118. |
Right index finger
|
|
2010-04-28 |
Աջ ցուցամատ
|
|
119. |
Right little finger
|
|
2010-04-28 |
Աջ ճկույթ
|
|
120. |
Right middle finger
|
|
2010-04-28 |
Աջ միջնամատ
|
|
121. |
Right ring finger
|
|
2010-04-28 |
Աջ մատանեմատ
|
|
122. |
Right thumb
|
|
2010-04-28 |
Աջ բութ մատ
|
|
123. |
Select finger
|
|
2010-04-28 |
Ընտրել մատը
|
|
124. |
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
2010-04-28 |
Ձեր մատնահետքը հաջողությամբ պահվել է։ Այժմ Դուք կարող եք մուտք գործել մատնահետք ընթերցող սարքի օգնությամբ։
|
|
125. |
Child exited unexpectedly
|
|
2010-04-28 |
Դուստր ծրագիրը անսպասելի փակվել է
|
|
126. |
Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s
|
|
2010-04-28 |
Չհաջողվեց փակել backend_stdin IO կանալը. %s
|
|
127. |
Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s
|
|
2010-04-28 |
Չհաջողվեց փակել backend_stdout IO կանալը. %s
|
|
128. |
Authenticated!
|
|
2010-04-28 |
Վավերացված է։
|
|
129. |
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
|
|
2010-04-28 |
Վավերացումից հետո Ձեր գաղտնաբառը փոխվել է։ Խնդրում ենք նորից վավերացնել։
|
|
130. |
That password was incorrect.
|
|
2010-04-28 |
Գաղտնաբառը ճիշտ չէ։
|
|
131. |
Your password has been changed.
|
|
2010-04-28 |
Ձեր գաղտնաբառը փոխված է։
|
|
132. |
System error: %s.
|
|
2010-04-28 |
Համակարգի սխալ՝ %s։
|
|
133. |
The password is too short.
|
|
2010-04-28 |
Գաղտնաբառը շատ կարճ է։
|
|
134. |
The password is too simple.
|
|
2010-04-28 |
Գաղտնաբառը շատ պարզ է։
|
|
135. |
The old and new passwords are too similar.
|
|
2010-04-28 |
Հին և նոր գաղտնաբառերը իրար շատ նման են։
|
|
136. |
The new password must contain numeric or special character(s).
|
|
2010-04-28 |
Նոր գաղտնաբառը պետք է պարունակի թիվ(թվեր) կամ հատուկ նշան(ներ)։
|
|
137. |
The old and new passwords are the same.
|
|
2010-04-28 |
Հին և նոր գաղտնաբառերը նույնն են։
|
|
138. |
Unable to launch %s: %s
|
|
2010-04-28 |
Չի հաջողվել գործարկել %s: %s
|
|
139. |
Unable to launch backend
|
|
2010-04-28 |
Հնարավոր չէ թողարկել backend–ը
|
|
140. |
A system error has occurred
|
|
2010-04-28 |
Համակարգի սխալ է եղել
|
|
141. |
Checking password...
|
|
2010-04-28 |
Ստուգում է գաղտնաբառը…
|
|
142. |
Click <b>Change password</b> to change your password.
|
|
2010-04-28 |
Ձեր գաղտնաբառը փոխելու համար կտտացրեք <b>փոխել գաղտնաբառը</b> ստեղնի վրա։
|
|
143. |
Please type your password in the <b>New password</b> field.
|
|
2010-04-28 |
Խնդրում ենք հավաքել Ձեր գաղտնաբառը <b>նոր գաղտնաբառ</b> դաշտում։
|
|
144. |
Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field.
|
|
2010-04-28 |
Խնդրում ենք նորից հավաքել գաղտնաբառը <b>գաղտնաբառը նորից հավաքել</b> դաշտում։
|
|
145. |
The two passwords are not equal.
|
|
2010-04-28 |
Երկու գաղտնաբառերը չեն համապատասխանում։
|
|
146. |
Change pa_ssword
|
|
2010-04-28 |
Փոխել գա_ղտնաբառը
|
|
147. |
Change password
|
|
2010-04-28 |
Փոխել գաղտնաբառը
|
|
148. |
Change your password
|
|
2010-04-28 |
Փոխեք Ձեր գաղտնաբառը
|
|
149. |
Current _password:
|
|
2010-04-28 |
Ընթացիկ _գաղտնաբառ.
|
|
150. |
To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.
After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>.
|
|
2010-04-28 |
Գաղտնաբառը փոխելու համար ներքևի տողում հավաքեք Ձեր ընթացիկ գաղտնաբառը և կտտացրեք <b>վավերացնել</b> ստեղնի վրա։
Վավերացումից հետո հավքեք Ձեր նոր գաղտնաբառը, ապա նորից հավաքեք այն հաստատելու համար և կտտացրեք <b>փոխել գաղտնաբառը</b> ստեղնի վրա։
|