|
11.
|
|
|
No application with name '%s ' registered a bookmark for '%s '
|
|
|
|
Програм „%s “ није регистровао обележивач за „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:3244 ../glib/gbookmarkfile.c:3401
|
|
12.
|
|
|
Failed to expand exec line '%s ' with URI '%s '
|
|
|
|
Не могу да проширим комадну линију „%s “ са адресом „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:3424
|
|
13.
|
|
|
Conversion from character set '%s ' to '%s ' is not supported
|
|
|
|
Претварање из скупа знакова „%s “ у „%s “ није подржано
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:568
../glib/gconvert.c:646 ../glib/giochannel.c:1411
|
|
14.
|
|
|
Could not open converter from '%s ' to '%s '
|
|
|
|
Не могу да покренем претварање из „%s “ у „%s “
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:572
../glib/gconvert.c:650
|
|
15.
|
|
|
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
|
|
Неисправан низ бајтова у улазу који претварам
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
glib/gutf8.c:890 glib/gutf8.c:1344
|
|
16.
|
|
|
Error during conversion: %s
|
|
|
|
Грешка приликом претварања: %s
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
|
|
17.
|
|
|
Partial character sequence at end of input
|
|
|
|
Непотпун низ знакова на крају улаза
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:886 glib/gutf8.c:1099 glib/gutf8.c:1236
glib/gutf8.c:1340
|
|
18.
|
|
|
Cannot convert fallback '%s ' to codeset '%s '
|
|
|
|
Не може претворити резерву „%s “ у запис „%s “
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
|
ово претпостављам да се односи на делимичан УТФ8 запис
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1057
|
|
19.
|
|
|
The URI '%s ' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
|
|
Адреса „%s “ није апсолутна адреса помоћу „file“ шеме
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1874
|
|
20.
|
|
|
The local file URI '%s ' may not include a '#'
|
|
|
|
Адреса локалне датотеке „%s “ не сме садржати „#“
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1884
|