Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 11 results
27.
Could not allocate %lu bytes to read file "%s"
Αδύνατη η διάθεση %lu bytes στην ανάγνωση αρχείου "%s"
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in ../glib/gfileutils.c:675 ../glib/gfileutils.c:763
105.
unrecognized character follows \
ημιτελής αναφορά χαρακτήρα μετά \
Translated by Thanos Lefteris
Located in ../glib/gregex.c:268
113.
unrecognized character after (?
ημιτελής αναφορά χαρακτήρα μετά (?
Translated by Thanos Lefteris
Located in ../glib/gregex.c:296
144.
\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number
το \g δεν ακολουθείται από όνομα εντός αγκίστρων ή από μη μηδενικό αριθμό προαιρετικά εντός αγκίστρων
Translated by Fotis Tsamis
Located in ../glib/gregex.c:396
170.
Failed to create pipe for communicating with child process (%s)
Αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης για την επικοινωνία με κατιούσα διεργασία (%s)
Translated by Tom Tryfonidis
Reviewed by tzem
In upstream:
Αποτυχία δημιουργίας διοχέτευσης για την επικοινωνία με θυγατρική διεργασία (%s)
Suggested by Tom Tryfonidis
Located in gio/gtestdbus.c:612 glib/gspawn-win32.c:314
188.
Failed to read enough data from child pid pipe (%s)
Αποτυχία ανάγνωσης επαρκών δεδομένων από κατιούσα σωλήνωση pid (%s)
Translated by Tom Tryfonidis
Reviewed by tzem
In upstream:
Αποτυχία ανάγνωσης επαρκών δεδομένων από θυγατρική διοχέτευση pid (%s)
Suggested by Tom Tryfonidis
Located in glib/gspawn.c:2607
283.
Can't handle the supplied version the icon encoding
Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της παρεχόμενης έκδοσης της κωδικοποίησης του εικονιδίου
Translated by Fotis Tsamis
Located in ../gio/gicon.c:430
390.
GSocketControlMessage not supported on windows
Το GSocketControlMessage δεν υποστηρίζετε στα windows
Translated by nikolaosx1
Located in ../gio/gsocket.c:3823
396.
Expecting 1 control message, got %d
Αναμονή για 1 μήνυμα έλεγχου, αλλά ελήφθησαν %d
Translated by nikolaosx1
Located in ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:582
398.
Expecting one fd, but got %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Αναμονή για ένα fd, αλλά ελήφθησαν %d
Translated by nikolaosx1
Located in ../gio/gunixconnection.c:195
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Efstathios Iosifidis, Fotis Tsamis, Giannis Katsampirhs, Kostas Papadimas, Simos Xenitellis , Thanos Lefteris, Tom Tryfonidis, nikolaosx1, nikolaosx1, tzem.