|
11.
|
|
|
No application with name '%s ' registered a bookmark for '%s '
|
|
|
|
Es wurde keine Anwendung namens »%s « gefunden, die ein Lesezeichen für »%s « registriert hat.
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:3244 ../glib/gbookmarkfile.c:3401
|
|
12.
|
|
|
Failed to expand exec line '%s ' with URI '%s '
|
|
|
|
Die Befehlszeile »%s « konnte nicht mit der Adresse »%s « verknüpft werden.
|
|
Translated by
Wolfgang Stöggl
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Die Befehlzeile »%s « konnte nicht mit der Adresse »%s « verknüpft werden.
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:3424
|
|
13.
|
|
|
Conversion from character set '%s ' to '%s ' is not supported
|
|
|
|
Umwandlung von Zeichensatz »%s « in »%s « wird nicht unterstützt
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:568
../glib/gconvert.c:646 ../glib/giochannel.c:1411
|
|
14.
|
|
|
Could not open converter from '%s ' to '%s '
|
|
|
|
Konverter von »%s « in »%s « konnte nicht geöffnet werden
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:572
../glib/gconvert.c:650
|
|
15.
|
|
|
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
|
|
Ungültige Bytefolge in Umwandlungseingabe
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Ungültige Bytefolge in Konvertierungseingabe
|
|
|
Suggested by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
glib/gutf8.c:890 glib/gutf8.c:1344
|
|
16.
|
|
|
Error during conversion: %s
|
|
|
|
Fehler bei der Umwandlung: %s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
|
|
17.
|
|
|
Partial character sequence at end of input
|
|
|
|
Bruchstückhafte Zeichenfolge am Eingabeende
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:886 glib/gutf8.c:1099 glib/gutf8.c:1236
glib/gutf8.c:1340
|
|
18.
|
|
|
Cannot convert fallback '%s ' to codeset '%s '
|
|
|
|
Notnagel »%s « kann nicht in Kodierung »%s « umgewandelt werden
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1057
|
|
19.
|
|
|
The URI '%s ' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
|
|
Die Adresse »%s « ist keine absolute Adresse, die das »file«-Schema verwendet
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1874
|
|
20.
|
|
|
The local file URI '%s ' may not include a '#'
|
|
|
|
Die lokale Adresse »%s « darf kein »#« enthalten
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1884
|