|
21.
|
|
|
Run:
|
|
|
command
|
|
|
|
Uruchom:
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
Reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:381
|
|
22.
|
|
|
As user:
|
|
|
user name
|
|
|
|
Jako użytkownik:
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
Reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:392
|
|
23.
|
|
|
_Advanced
|
|
|
advanced button
|
|
|
|
Z_aawansowane
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:409
|
|
24.
|
|
|
Missing command to run.
|
|
|
|
Należy podać polecenie do uruchomienia.
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:445 ../gksu/gksu.c:670
|
|
25.
|
|
|
Option not accepted for --disable-grab: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Niewłaściwa opcja dla --disable-grab: %s
|
|
Translated and reviewed by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:549
|
|
26.
|
|
|
Option not accepted for --prompt: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Niewłaściwa opcja dla --prompt: %s
|
|
Translated and reviewed by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:584
|
|
27.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>"Przechwycić" ekran
podczas wprowadzania hasła?</b>
Oznacza to, że wszystkie programy zostaną wstrzymane, aby
zapobiec podsłuchaniu hasła przez złośliwy program
w trakcie jego wpisywania.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
In upstream: |
|
<b>Czy chcesz, aby "przechwycić" ekran
podczas podawania hasła?</b>
Oznacza to, że wszystkie aplikacje będą wstrzymane aby
zapobiec podsłuchaniu hasła przez złośliwą aplikację
w trakcie jego wpisywania.
|
|
|
Suggested by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:610
|
|
28.
|
|
|
<big><b>Missing options or arguments</b></big>
You need to provide --description or --message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Brakujące opcje lub argumenty</b></big>
Należy podać --description lub --message.
|
|
Translated and reviewed by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:634
|
|
29.
|
|
|
<b>Failed to request password.</b>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Nie udało się wczytać hasła.</b>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:644
|
|
30.
|
|
|
User %s does not exist.
|
|
|
|
Użytkownik %s nie istnieje.
|
|
Translated and reviewed by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:718
|