Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
2130 of 37 results
21.
Run:
command
Uruchom:
Translated by Wiktor Wandachowicz
Reviewed by GTriderXC
Located in ../gksu/gksu.c:381
22.
As user:
user name
Jako użytkownik:
Translated by Wiktor Wandachowicz
Reviewed by GTriderXC
Located in ../gksu/gksu.c:392
23.
_Advanced
advanced button
Z_aawansowane
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../gksu/gksu.c:409
24.
Missing command to run.
Należy podać polecenie do uruchomienia.
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../gksu/gksu.c:445 ../gksu/gksu.c:670
25.
Option not accepted for --disable-grab: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Niewłaściwa opcja dla --disable-grab: %s
Translated and reviewed by Wiktor Wandachowicz
Located in ../gksu/gksu.c:549
26.
Option not accepted for --prompt: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Niewłaściwa opcja dla --prompt: %s
Translated and reviewed by Wiktor Wandachowicz
Located in ../gksu/gksu.c:584
27.
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>

This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>"Przechwycić" ekran
podczas wprowadzania hasła?</b>

Oznacza to, że wszystkie programy zostaną wstrzymane, aby
zapobiec podsłuchaniu hasła przez złośliwy program
w trakcie jego wpisywania.
Translated and reviewed by Tomasz Dominikowski
In upstream:
<b>Czy chcesz, aby "przechwycić" ekran
podczas podawania hasła?</b>

Oznacza to, że wszystkie aplikacje będą wstrzymane aby
zapobiec podsłuchaniu hasła przez złośliwą aplikację
w trakcie jego wpisywania.
Suggested by Wiktor Wandachowicz
Located in ../gksu/gksu.c:610
28.
<big><b>Missing options or arguments</b></big>

You need to provide --description or --message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Brakujące opcje lub argumenty</b></big>

Należy podać --description lub --message.
Translated and reviewed by Wiktor Wandachowicz
Located in ../gksu/gksu.c:634
29.
<b>Failed to request password.</b>

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Nie udało się wczytać hasła.</b>

%s
Translated and reviewed by Wiktor Wandachowicz
Located in ../gksu/gksu.c:644
30.
User %s does not exist.
Użytkownik %s nie istnieje.
Translated and reviewed by Wiktor Wandachowicz
Located in ../gksu/gksu.c:718
2130 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominik Zablotny, GNOME PL Team, GTriderXC, Tomasz Dominikowski, Wiatrak, Wiktor Wandachowicz.