Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 466 results
25.
PDB compatibility mode (off|on|warn)
don't translate the mode names (off|on|warn)
Režim kompatibility PDB: off (vypnúť), on (zapnúť), warn (upozorniť)
Translated by Peter Mráz
In upstream:
Režim kompatibility PDB: off (vypnúť), on (zapnúť), warn (upozorniť)
Suggested by Peter Mráz
popis voľby príkazového riadka
Located in ../app/main.c:249
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
don't translate the mode names (never|query|always)
Ladenie v prípade pádu programu: never (nikdy), query (opýtať sa), always (vždy)
Translated by Peter Mráz
In upstream:
Ladenie v prípade havárie (never|query|always)
Suggested by Marcel Telka
popis voľby príkazového riadka
Located in ../app/main.c:255
29.
Output a gimprc file with default settings
Vypíše súbor gimprc s predvolenými nastaveniami
Translated by Peter Mráz
In upstream:
Vypísať súbor gimprc so štandardnými nastaveniami
Suggested by Marcel Telka
popis voľby príkazového riadka
Located in ../app/main.c:270
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GIMP nemohol spustiť grafické používateľské rozhranie.
Uistite sa, že existuje správne nastavenie zobrazovacieho prostredia.
Translated by Peter Mráz
In upstream:
GIMP nemohol inicializovať grafické používateľské rozhranie.
Uistite sa, že existuje správne nastavenie zobrazovacieho prostredia.
Suggested by Marcel Telka
chybová správa
Located in ../app/main.c:616
36.
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s

Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nastavené kódovanie súborov nie je možné previesť na UTF-8: %s

Skontrolujte hodnotu premennej prostredia G_FILENAME_ENCODING.
Translated by Peter Mráz
In upstream:
Nastavenia kódovania súborov nie je možné previesť na UTF-8: %s

Skontrolujte prosím hodnotu premenej prostredia G_FILENAME_ENCODING.
Suggested by Marcel Telka
chybové hlásenie
Located in ../app/sanity.c:546
39.
%s version %s
%s verzie %s
Translated by Peter Mráz
In upstream:
%s verzia %s
Suggested by Marcel Telka
Located in ../app/gimp-version.c:213
42.
Buffers
Schránky
Translated by Peter Mráz
In upstream:
Buffery
Suggested by Marcel Telka
Located in ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:358
44.
Colormap
Mapa farieb
Translated by Peter Mráz
In upstream:
Map farieb
Suggested by Marcel Telka
Located in ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:384
54.
Edit
Upraviť
Translated and reviewed by Peter Mráz
In upstream:
Úpraviť
Suggested by Marcel Telka
Located in ../app/actions/actions.c:159
58.
Gradient Editor
Editor prechodu
Translated by Peter Mráz
In upstream:
Editor prechodov
Suggested by Marcel Telka
Located in ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:430 ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:289
1120 of 466 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dusan Kazik, Dušan Koleno, Grešák Michal, Marcel Telka, Pavol Klačanský, Peter Chabada, Peter Mráz, dvh, salwator.